杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35017|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
8 \4 t0 C4 n- d/ o7 x8 r* Y4 |6 {娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; H; c5 e3 b/ ]" _, l
( f) i# Y' c' B; e" q7 u, n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 |5 U, T8 l. n& ^8 l
3 y; A- x6 H! D  S( U. DUn signe, une larme,  
% W5 F$ H6 `2 x4 S2 S面对暗示泪成行,
    u; ~9 t! j  \6 t% _- J
un mot, une arme,  
4 H, }. i# X* L5 Z- b听话听音心已伤,  % o/ @. Q7 ^. o% ]; j  k
nettoyer les etoiles  ! L2 q- k7 B3 T. a
可怜春心枉陶醉,  % M; O7 M: U6 c5 ]
a l'alcool de mon âme  
4 ?% V6 {3 w4 j清心拭泪抚情殇。
4 S% W2 u8 Z* u( J, qUn vide, un mal  # r# Q7 q/ X/ Z! k, b! k2 f4 {
阵阵空虚成悲伤,  % M, M9 V0 T3 O2 c4 k% @
des roses qui se fanent  
5 _# }0 C: m2 |朵朵玫瑰已凋相,  + S1 C* ?7 V; l1 R$ K1 |7 ]! J0 f
quelqu'un qui prend la place de  # T# t6 ?3 p! u% i: H8 f# O  Y
可叹帅哥作异梦,  ( y7 G) u, C5 f; g& _
quelqu'un d'autre  
# _$ E. O: N$ m6 j& b6 l( O/ r移情别处负心郎。  $ }0 {4 m9 ^6 B  j* t- n! y% k
Un ange frappe a ma porte  
7 c# e% |2 O1 Q0 A7 Q0 C; F天使欲敲我心房,
: u0 y) J! t4 _( W: L: W. T6 qEst-ce que je le laisse entrer  ! E* {: {" D3 D, P$ _1 K
是否开启费思量。  6 K; ^- s& K0 O5 X- X
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ a2 P8 s/ f( ?8 `  o" k+ ^/ s$ x% Y纵然往事消如烟,  
2 O% E/ P( M8 Q. b6 [Si les choses sont cassees  
7 G; T5 r$ X  w. I9 Q5 `5 ?+ g岂能怨错在我方。 0 L0 B' ?. F0 S; p, b
Le diable frappe a ma porte  0 J' f6 Q5 F$ b) j
魔鬼亦敲我心房,  
; G5 R( t3 W; T  |" o7 C- U8 R: l+ uIl demande a me parler  , x! O( y4 \: i$ _
信誓旦旦诉衷肠,  % W& E/ M4 z& P& O+ H# Z
Il y a en moi toujours l'autre  
; x5 `; `+ ^' ^9 H7 j在我眼中都一样,  
# t$ {. t+ v  j* `Attire par le danger  
' e7 W( F) f7 z$ @. s; v皆如虚情负心郎。
+ V; x7 L& U& s* U* QUn filtre, une faille,  
% U5 B& X. t$ h& w次次经历遭心伤,  4 S# f' x* m% H4 u: }! M  j
l'amour, une paille,  
& d7 U; T, c- |, C  b% i8 p次次恋爱遇痴郎。  $ X! `" `: `1 F- q; o
je me noie dans un verre d'eau  5 ~5 B. a: ~; G% _
手足无措苦惆怅,  + L7 A# w+ G! O$ f. R! Y* q
j'me sens mal dans ma peau  . O3 o' f9 \2 g. V  w- B$ S: x
长歌当哭断柔肠。
5 C/ Q/ Z* w; P. _$ w: c/ T- r9 qJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 c1 {7 {1 ~) U+ |笑傲人世弃虚妄,  
/ O9 e  P' D  H* u8 |le soleil ne va jamais se lever.  1 Q6 l: b) u' H. J9 p8 Q2 e. s
心中太阳未露光。 3 I. ^+ T) C3 I5 d2 g  E+ R/ d
Un ange frappe a ma porte  , n  b; d* \" b! d' \4 P$ Q. n
天使欲敲我心房,  & l' |" L4 e" U: S
Est-ce que je le laisse entrer  ; z# E2 _3 f! i& G4 p4 B
是否开启费思量。  " r2 u, ]' D( k+ I5 }
Ce n'est pas toujours ma faute  . s  S2 D, A4 i! [' \' ]
纵然往事消如烟,  + T2 x) r; P% m# X# G) |
Si les choses sont cassees  
. ]1 L0 I9 `/ J# r6 z岂能怨错在我方。 6 x. o7 K% I6 R: o: O- I( l
Le diable frappe a ma porte  4 f) n- A3 k6 t
魔鬼亦敲我心房,  
- }! ^5 b8 O; z* \5 g8 lIl demande a me parler  
- G: E) G* u" \. o8 c信誓旦旦诉衷肠,  
1 k* _# X  \6 _5 u+ I7 F' _$ C, D( YIl y a en moi toujours l'autre  
' F3 [; ^8 \6 R* z" ~* y" }% V在我眼中都一样,  ( t. `& ]! [% M1 T2 u3 c
Attire par le danger  % P7 U. k# J% K7 F( j
皆如虚情负心郎。
, `8 a+ H: K6 k% l* HJe ne suis pas si forte que ça  
# U# }7 \& \0 p生性并非志刚强,
  ^9 _. d* W  [* \4 ]% ~et la nuit je ne dors pas  
! ^  _* }4 Z) K4 T' L* \) {/ I辗转难眠夜漫长,
& C/ i# ?0 d/ J; p- b8 q/ Ftous ces reves ça me met mal,  
4 m5 p! K( V) f2 q  ^历历往事把我伤。  - W2 A. V" W8 \0 u
Un enfant frappe a ma porte  , @  ^8 j; `+ s1 I
一位帅弟敲心房,  
( a* V* D1 M/ K2 `& A' ^$ F( zil laisse entrer la lumiere,  ( x+ N: M7 |( @5 X/ C+ P0 K
射进一丝希望光,  3 w! L2 [) j+ \3 i+ P7 ^! y# k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
% c7 M6 n( h' Z' [. E  `$ _9 I目眩心颤山海誓,
" M, `) @3 s; r& ?0 }et derriere lui c'est l'enfer  
: @: `( b2 F% L6 w* ^: M! C风月过后梦一场。
! A: H+ N: G6 e# f0 z: RUn ange frappe a ma porte  
0 B9 i; O4 U/ ]2 C天使欲敲我心房,  
) r# S, m: R& ~$ M6 BEst-ce que je le laisse entrer  
3 R, h2 _. R7 G, n8 x是否开启费思量。    w) [- F  Y: X1 }. O3 {3 G& Q3 t
Ce n'est pas toujours ma faute  
* r) Q% W+ F4 ?7 A纵然往事消如烟,  - L& J6 J  l/ Y( |
Si les choses sont cassees  
  D  {+ V3 R0 t/ \, F7 J- n岂能怨错在我方。  8 e% ~" E4 O5 _. e& B; D
Ce n'est pas toujours ma faute  
: k. i. ^' r* N0 S' E0 z! N! p9 p纵然往事消如烟,  
9 g, Z( m& T8 p' o0 A  o7 i: C9 ?Si les choses sont cassees  ' T# _7 W( z' S9 U# Z
岂能怨错在我方。- Y' G' n0 _0 Q
Ce n'est pas toujours ma faute  7 B; D! q0 D" n& M) |- d
纵然往事消如烟,  7 @" R  ~* a. ]+ e
Si les choses sont cassees  
. o1 B/ [! M: \! V+ t- J岂能怨错在我方。

: D. h" E& M9 m9 z这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-25 20:50 , Processed in 0.053664 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表