|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
% o2 J E* L( P: f. A娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 Y1 g/ n9 D1 P) u- v( s% V: D
T' q1 H: l. Y今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ n* d6 B2 \7 Z+ @! s w
" {- |) z5 w9 M+ p* p' zUn signe, une larme,
: h% C6 k. L/ t. Q: H9 f面对暗示泪成行,
. O; T3 l8 h; L& m, Q4 aun mot, une arme, ' C4 e# I! f4 Z! g% W
听话听音心已伤,
; S, B7 @2 D( k( ~6 e d1 ~nettoyer les etoiles
* Q3 w- q0 J' Q/ p可怜春心枉陶醉,
- r9 J" U# \4 s. j& I" oa l'alcool de mon âme
1 S& h7 K2 E2 C; B" T: Y清心拭泪抚情殇。 4 r u; O( j+ g! k7 w0 x
Un vide, un mal . J* F6 d8 |. g3 n3 J( S
阵阵空虚成悲伤, - q- A) k+ }( b6 D
des roses qui se fanent
" W D5 H' q7 i朵朵玫瑰已凋相, ' ~& R8 p. W6 q/ C& m5 C! X$ c# J
quelqu'un qui prend la place de 4 u$ H/ ]6 |, C7 q& w& Q
可叹帅哥作异梦, 4 }) ^ {8 P* X& t) K, x# B
quelqu'un d'autre
) E# `0 M: Z" g: o$ l: S移情别处负心郎。 % b" w1 u1 k' K
Un ange frappe a ma porte
# Z% F! [+ ]0 _, _, D7 Q T天使欲敲我心房, 5 s' ~- _! I+ \4 }* [, W' r7 J/ @
Est-ce que je le laisse entrer
% l. M9 h8 r1 L$ B g( Z是否开启费思量。 9 L9 t4 Z' j9 Y$ J0 G$ ]. g( i
Ce n'est pas toujours ma faute
6 G1 P/ l V+ M8 g2 P$ P纵然往事消如烟,
: `6 D0 o; \2 x# _Si les choses sont cassees
! j( t9 K2 L6 k" T5 b; N岂能怨错在我方。
' h1 N/ b( p3 D$ HLe diable frappe a ma porte 3 n4 B: V9 ~- @0 w# V
魔鬼亦敲我心房,
8 ]' W* g. Q5 e9 g7 sIl demande a me parler ) Z) z2 Z# y+ {4 k) x3 G
信誓旦旦诉衷肠,
+ R/ h! A7 l0 r- IIl y a en moi toujours l'autre
1 K6 C" ]: i( ?# K4 E' o) ^& ~7 v在我眼中都一样,
, b1 H3 F0 a6 |" _( XAttire par le danger : K- o/ \3 ]6 W2 |) O( P: X
皆如虚情负心郎。
' s/ n# c% G8 H! ^# \" IUn filtre, une faille,
! z9 F; M% J: M次次经历遭心伤,
3 J% w! Q; k. e2 }6 E4 y. el'amour, une paille,
7 j. i! N/ p+ O( ?+ v- \次次恋爱遇痴郎。
/ r; i5 g7 h5 z" u3 g: l1 N. Dje me noie dans un verre d'eau 6 W( y. z; H6 C+ y1 _( m' d
手足无措苦惆怅,
|3 [$ F: q/ i" y2 t$ A/ @j'me sens mal dans ma peau 6 n+ z8 V: I' c. c2 \! B
长歌当哭断柔肠。
4 q# A# N, ]( I1 D; ?8 Q7 j' p+ sJe rie je cache le vrai derriere un masque,
9 T' E1 C0 G0 `+ [; e笑傲人世弃虚妄, ( t1 p/ L& \% J5 Z* f
le soleil ne va jamais se lever.
9 a4 L2 ~5 _9 l. H$ q心中太阳未露光。
; Q2 v. y" N- g Y5 w( QUn ange frappe a ma porte : q/ u0 a1 C, \3 A, B* o" O/ D
天使欲敲我心房, 5 {- P y6 ?+ `* e. X0 T( U* y2 q& `5 ~
Est-ce que je le laisse entrer
9 ?/ P+ B* ]8 H是否开启费思量。 3 n4 N0 U- b/ J$ W# ?) w! [! Q$ s
Ce n'est pas toujours ma faute 0 I' L* r' ^- A5 z! k& M6 r
纵然往事消如烟,
9 d9 _# h% L9 [9 L+ l8 Y O: Y& OSi les choses sont cassees
4 H9 S4 p, c% E( [岂能怨错在我方。
& Y- w% f& U' X+ uLe diable frappe a ma porte 1 P9 b4 C- c4 \2 r6 U! {
魔鬼亦敲我心房,
/ b; ~4 b( L( [8 O2 o; T7 K4 EIl demande a me parler
8 G% H; X5 I4 `) e信誓旦旦诉衷肠, , ]/ d( h/ d1 ^7 o
Il y a en moi toujours l'autre 4 y/ |1 Y" J+ [- ?6 ~
在我眼中都一样, ) b7 L) s# F2 H* b) f
Attire par le danger
( e! z& H3 z* Y& a皆如虚情负心郎。 # `2 ?; J& S. q
Je ne suis pas si forte que ça . M/ S# j0 q8 i- W( [& F: k
生性并非志刚强,, d9 \# j0 a0 \ P {
et la nuit je ne dors pas 6 C1 S- ^8 l- D( ^0 {4 J
辗转难眠夜漫长,
) ?: z% M4 b5 T2 b" |: @# Ltous ces reves ça me met mal, . `: I7 @. ^2 Q: @' v' R( I5 U/ B) ?5 {
历历往事把我伤。
+ q. [& b6 c3 k6 a; Z3 {, HUn enfant frappe a ma porte # L1 P- m* [: B* w
一位帅弟敲心房, $ _1 n( ]/ n$ ^9 C5 r* @* A# `
il laisse entrer la lumiere,
p2 ?) e' h1 M0 s# X1 K射进一丝希望光, ; \' N: k. g) n2 ] v, o( J
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
) ]. N4 w& V/ Y$ @0 I目眩心颤山海誓,
- d5 I9 u2 P/ v$ n2 let derriere lui c'est l'enfer : q+ [( w$ }( P+ P$ C5 \3 s# R# m P$ l- a
风月过后梦一场。
' G- l3 e3 k& ?/ ZUn ange frappe a ma porte ( p& m- s/ k; ^+ Q
天使欲敲我心房,
+ k( m- e& |& }% xEst-ce que je le laisse entrer
+ s9 \7 ]7 [( o: A/ O& E是否开启费思量。 ! m! o* I8 B( M0 L- ~8 {" v4 n
Ce n'est pas toujours ma faute
4 G2 } a9 p# F纵然往事消如烟, ! n$ Q6 U( b# I( ]
Si les choses sont cassees
6 j1 @) g: w$ {" f9 c岂能怨错在我方。 , \' f* w/ r; W8 I' P! l7 q
Ce n'est pas toujours ma faute
x( x6 }/ k- y v% o纵然往事消如烟, # K8 {& x8 Y! f3 b, F: L
Si les choses sont cassees " k+ l- ]! O/ H. B. q, R) e! c9 @
岂能怨错在我方。) b( f! ~* v' T6 f" V. O9 F
Ce n'est pas toujours ma faute / A8 A3 c8 s6 G. H. k* \+ ~
纵然往事消如烟,
+ j- S- r: X% b+ tSi les choses sont cassees
+ y1 O% K8 W" [1 Y# k; b1 I岂能怨错在我方。
1 F. z: B+ s3 p( W/ Q/ x8 q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|