杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32292|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ R* k' w% Y* \0 }' w+ p
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; n, K  I* ~" A4 Q) m3 D

; k& z4 N- G6 Q. k今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) z' Z1 Q# s% @, W  w
, z$ P  |$ @+ g* F7 AUn signe, une larme,  
. T7 }8 u' `7 G面对暗示泪成行,
  
; i) P  r+ L) F8 x9 l( ^un mot, une arme,  5 l# Y% c9 a- q
听话听音心已伤,  3 V+ |1 w6 i& m5 J
nettoyer les etoiles  : I1 ^6 m  W/ i9 i$ l$ t
可怜春心枉陶醉,  6 H  W5 T# i) B4 g
a l'alcool de mon âme  
/ R, }, j. }: Y  i( S清心拭泪抚情殇。 / n1 @# F% R3 x
Un vide, un mal  
7 D, c8 s* [' H5 }. `阵阵空虚成悲伤,  
" N# V6 l5 M. r" tdes roses qui se fanent  
0 {7 Q) E1 z+ F朵朵玫瑰已凋相,  & X# Y- I  f8 \
quelqu'un qui prend la place de  
# u# y2 V" Y: q可叹帅哥作异梦,  
! p' I8 g% L6 o. w3 ^9 N4 k8 Hquelqu'un d'autre  
! E/ j$ j! K9 w* [/ w/ j& |移情别处负心郎。  
8 T* r' P# W% w$ E  }Un ange frappe a ma porte  
5 ?$ C6 S. f8 b3 k  M7 g/ Z天使欲敲我心房,
2 Z! ^, V) r6 v+ NEst-ce que je le laisse entrer  $ p- [" z- x+ N1 w
是否开启费思量。  ! u. k# t, d" U4 f8 b: }6 o
Ce n'est pas toujours ma faute  ; ~% [1 {+ n8 G' y3 p: u" d( D
纵然往事消如烟,    d3 [( W, U8 I8 Q' Y, D5 v
Si les choses sont cassees  ; V$ n2 \4 t6 Z- K. r
岂能怨错在我方。 7 {, _4 n( `4 W0 u+ L, {+ L
Le diable frappe a ma porte  , S2 `+ N( x. F) H+ D$ m$ e
魔鬼亦敲我心房,  1 I2 H# i3 j" g
Il demande a me parler  
) Y9 H( B) `$ F  K/ H信誓旦旦诉衷肠,  % y  [9 i6 l0 x0 T6 V/ s
Il y a en moi toujours l'autre  
8 l6 f% k' M6 P3 y1 ~& `. G1 E在我眼中都一样,  ; u$ f0 v  V+ [& d- P
Attire par le danger  
2 @5 Z2 k9 G: W) d% I皆如虚情负心郎。 , V6 k, f/ J6 T: \& a6 h0 L4 h8 \
Un filtre, une faille,  
6 ]& u2 O+ C& z$ u6 `; m' k; A: }$ o次次经历遭心伤,  
4 a4 p2 {2 \  G7 G# P0 l4 T, ], W! gl'amour, une paille,  
; A7 U' o- L0 v$ A: w次次恋爱遇痴郎。  , Q7 {/ _) [, a- v
je me noie dans un verre d'eau  
' n1 z- K) ]% r8 z手足无措苦惆怅,  / ?9 G8 M; z: R  j) W# u6 M) r
j'me sens mal dans ma peau  , t! i+ H& t' M- E" F0 a: r
长歌当哭断柔肠。 + O2 ?4 L( }3 Q- F1 z
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  * ?% }  W$ h$ b& T: p$ ]
笑傲人世弃虚妄,  + I5 Q* ?6 o" ^3 }3 N6 ~
le soleil ne va jamais se lever.  , E" X' G3 N2 q, o) M8 G
心中太阳未露光。 : i# x! b7 r3 \: w3 v, l6 G
Un ange frappe a ma porte  ( |- i+ L- g! X9 t0 z; x
天使欲敲我心房,  
* s  ]2 z3 N/ QEst-ce que je le laisse entrer  
, ~$ G1 k  D# |+ q是否开启费思量。  # G8 s8 m- H. q
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 u/ \9 ?: @$ c$ x+ B% U纵然往事消如烟,  & l( v- ]# [+ b+ m+ Q2 g! r2 l
Si les choses sont cassees  
( d% j0 q$ W! ~0 V. n- ?. n1 |岂能怨错在我方。
, y1 J$ h3 z+ |! XLe diable frappe a ma porte  - t- B0 N2 u+ u! _# h) w5 ]) s
魔鬼亦敲我心房,  ( X" t: b9 ~% z0 z! ~; y
Il demande a me parler  
. |3 m4 B  C( G7 F1 p信誓旦旦诉衷肠,  9 h- A/ F( ?' ^( y2 h
Il y a en moi toujours l'autre  & `7 i) ^2 a/ [$ u6 M  ^& p; o
在我眼中都一样,  $ D- c+ N4 J4 f+ |( y9 ?
Attire par le danger  
: C* W' J+ Q& o3 N8 S+ P. k皆如虚情负心郎。
4 B4 p4 k* z' c* p' lJe ne suis pas si forte que ça  + B% p- T: L* i+ v' q
生性并非志刚强,3 L2 e' w( b# c4 k1 x! i
et la nuit je ne dors pas  
' H8 t4 ~7 o9 a1 h5 o0 M) D1 s辗转难眠夜漫长,' d7 ?( o- H7 B1 E8 b4 q
tous ces reves ça me met mal,  
5 x: l* t8 l+ ?0 C% [* L9 p) {: b' V# V历历往事把我伤。  
7 G6 P% ]# L" x& `8 p6 z* ?Un enfant frappe a ma porte  
7 c: a  Y0 ^! z! a" y一位帅弟敲心房,  
- Y) C1 k' m1 iil laisse entrer la lumiere,  - H& I& T% S# l$ U& R
射进一丝希望光,  - f( K* o2 n: x9 d3 Q, A6 k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  6 v5 Z# e; g) K1 M3 W; n+ z9 c$ ~% B
目眩心颤山海誓,: `2 B( I3 ]: [9 e; h# H
et derriere lui c'est l'enfer  
9 ^1 b5 U4 d+ S( f风月过后梦一场。
7 E2 r- \0 D$ P( ], uUn ange frappe a ma porte  $ Y! t9 y1 b/ f# @, K- \0 V
天使欲敲我心房,  4 A7 f+ x1 y" t' f: u
Est-ce que je le laisse entrer  
2 B% q, P0 x# _. e0 G是否开启费思量。  
1 h9 H( ^; H8 e* `Ce n'est pas toujours ma faute  ( w  t- v: r# N8 {* Z4 J1 W
纵然往事消如烟,  6 E+ F5 {) e2 ~" L# D9 b
Si les choses sont cassees  " W: {9 i8 i( J$ N/ Q
岂能怨错在我方。  3 k: O1 ?! A, U" _6 h  I
Ce n'est pas toujours ma faute  
! a% W" y: p/ E. q9 }  v纵然往事消如烟,  ( c& `/ S& ~& W
Si les choses sont cassees  : G3 K  g$ ]% ~6 Q# d
岂能怨错在我方。0 P& k# z0 j! m6 m' A
Ce n'est pas toujours ma faute  0 |& d( F9 n) \* c
纵然往事消如烟,  # J7 S7 \1 h1 A: H  D% @; d
Si les choses sont cassees  ) D  h2 F4 B6 `4 l. R9 C3 K: C
岂能怨错在我方。
9 \" W0 _4 R) j9 N* R" K
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-26 05:44 , Processed in 0.051516 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表