杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27967|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!: [3 @, t1 K% z/ z
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + O' m0 N+ z  t& h+ a
% O' v* Q4 R1 U+ O* D) ^
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
! w7 @( n" L7 l$ k
& u0 j0 q# `. w/ p  t7 X: Q2 M4 YUn signe, une larme,  : H) I  L% w! n2 g
面对暗示泪成行,
  , E7 X/ }& l' N+ Y  q. M. V5 q
un mot, une arme,  " h$ M* T0 _0 _. B0 Q
听话听音心已伤,  ) H. S, y: ]$ x1 h: Z$ _* U4 z& [4 |
nettoyer les etoiles  
4 @( f6 E. e; G# Z* Q可怜春心枉陶醉,  ( ]1 r$ N' l. |
a l'alcool de mon âme  
& }  Y& q6 j9 {- u清心拭泪抚情殇。 6 X# G8 u! x2 y1 {( ^
Un vide, un mal  
5 S2 d$ i1 Z) T! f, ^: f- c阵阵空虚成悲伤,  
. B4 H4 T" B' c6 _/ ldes roses qui se fanent    l. W3 X) g% ~9 y. C* K+ ~
朵朵玫瑰已凋相,  
# t* y6 k# ]3 ^: P$ E  d) c5 Pquelqu'un qui prend la place de  9 V" k( V3 N. N* K4 n, y
可叹帅哥作异梦,  # `1 I% E% @% R, l
quelqu'un d'autre  . W) y5 l( K7 R# _' e  V
移情别处负心郎。  
% Q* E& x; j. ^; w  g! PUn ange frappe a ma porte  
: ^" C0 V7 L9 }; K5 G天使欲敲我心房,
0 Q9 I' X7 O3 j2 {0 b( VEst-ce que je le laisse entrer  
2 s) |) g# J/ j) @) ?/ m4 ^0 N是否开启费思量。  
$ I* L. T7 Y2 Q' M0 NCe n'est pas toujours ma faute  
, g* H3 ]* J* U5 }纵然往事消如烟,  
' l: r1 J' h( c8 d+ C9 `Si les choses sont cassees  * Y3 H. @" W2 x
岂能怨错在我方。
' o: E0 `6 N' N% s3 p0 w' k" U7 JLe diable frappe a ma porte  
/ O5 z3 E! F* G/ }$ A魔鬼亦敲我心房,  
+ h% x6 i2 U% _! R; X% SIl demande a me parler  3 c; j$ X7 V1 }5 O; i
信誓旦旦诉衷肠,  2 L* c1 S  g$ W  |4 H, x
Il y a en moi toujours l'autre  " `2 k6 b$ O; l9 x, ?$ b2 E, l3 O
在我眼中都一样,  
1 T! L  J1 ~/ U/ w! k- EAttire par le danger  
/ K4 K9 |; [, `1 E/ X4 }5 f皆如虚情负心郎。 / |6 R8 R) `4 Q" V/ [
Un filtre, une faille,  
- z5 @' o2 g& W: R次次经历遭心伤,  6 E5 y' N3 p; l
l'amour, une paille,  
2 I9 e$ B/ ]  }! o) r" U7 L* D- A) u8 k次次恋爱遇痴郎。  . Y; C) c% x4 o8 o& Y+ u
je me noie dans un verre d'eau  
( R9 b4 `0 ^* y0 H! r( i- K手足无措苦惆怅,  ! `* \+ w% i6 l
j'me sens mal dans ma peau  
' `: H# V: W  D6 W长歌当哭断柔肠。 4 r5 a$ ]! n3 s- P
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ( D: s# i7 G2 B* h/ |0 i1 V2 |  _
笑傲人世弃虚妄,  
! {) T/ e9 Z1 M  |* O/ b/ ^8 Cle soleil ne va jamais se lever.  
8 P% ^2 R7 s, b2 i/ _心中太阳未露光。
2 J. c' c! h) u: o) p$ j3 l8 g" n+ IUn ange frappe a ma porte  
* C' M* i# o" y+ i9 C6 R天使欲敲我心房,  
" R5 ]2 ]/ d/ S% G0 A" S8 i. ?Est-ce que je le laisse entrer  
5 X/ U/ K, O  \5 a" d是否开启费思量。  
1 M; |( J& r8 I$ N+ O# Z- T# R- F& |, JCe n'est pas toujours ma faute  1 r# w9 Y  }0 E" O; h
纵然往事消如烟,  9 P; \6 I+ r- Q: j
Si les choses sont cassees  
, o  Y1 ?3 ^  b" h2 `) r2 ?岂能怨错在我方。 * h( U3 B2 F$ o4 `& W
Le diable frappe a ma porte  ) {' V9 r' {8 B: B( U& s* i
魔鬼亦敲我心房,  # I7 x+ J5 f# d3 _0 O5 [2 S
Il demande a me parler  
$ t* }3 d- x3 b信誓旦旦诉衷肠,  6 M1 }' C8 c) K! }: u2 l
Il y a en moi toujours l'autre  * }4 p% R+ J1 I4 y: Y
在我眼中都一样,  $ P" k" [" t) n9 k
Attire par le danger  
% {2 P6 v- s! }, R皆如虚情负心郎。 : h0 @- i! u9 Z6 N" W
Je ne suis pas si forte que ça  - Q: Z; ~5 [; P# g; M
生性并非志刚强,3 p5 i/ b9 z) S( v. [
et la nuit je ne dors pas  
+ E: A- C6 l  S/ g1 y辗转难眠夜漫长,
* p, u) }$ ?2 G) o1 _' K% C( H: rtous ces reves ça me met mal,  
3 {4 Z6 a: C( N+ M4 E1 k历历往事把我伤。  * K' l$ ^' G3 L) }- ]3 {
Un enfant frappe a ma porte  
2 F" [8 h& l* G% {一位帅弟敲心房,  
' s1 Y+ _4 |. h8 |9 z7 o. Yil laisse entrer la lumiere,  8 G9 N4 _$ S6 J9 k2 _1 \4 H' O
射进一丝希望光,  
; X- Z0 P6 C1 w9 Y6 q5 s9 [: Iil a mes yeux et mon c&&39;ur,  + e4 B$ c6 s2 m" N6 E$ Z
目眩心颤山海誓,1 L& c4 ~" ]# N& Z6 |! r
et derriere lui c'est l'enfer  # M+ b7 L* ~) I+ H1 U7 r
风月过后梦一场。 ) G  ~4 c* i. Q1 f/ `: j  e6 ~: d
Un ange frappe a ma porte  
2 Z% l& a% ~1 x天使欲敲我心房,  3 s  \9 m1 ^/ E( w! P7 u* t  c
Est-ce que je le laisse entrer  
$ |. p; _% E0 ?0 G" q6 ?是否开启费思量。  
- \# ?( S7 K2 ?" z7 M! E' UCe n'est pas toujours ma faute  
( ?+ n" X+ S' V( I& h' _$ _# K' j" g纵然往事消如烟,  
! ?: n+ y% O" C% ?; M  }Si les choses sont cassees  3 Z: G+ ~! z" z
岂能怨错在我方。  # W1 [, T: ]& x7 S) m% y( f, V
Ce n'est pas toujours ma faute  9 x6 f' {/ i, X" \7 ~9 {0 T$ e
纵然往事消如烟,  # B+ a6 y' _3 a, A$ y
Si les choses sont cassees  # t5 |2 W. R& K' L
岂能怨错在我方。& w6 _! `. D5 W' p
Ce n'est pas toujours ma faute  
; L9 D4 D4 G; T% V$ S! p( t纵然往事消如烟,  
! D( C7 P% I1 {0 zSi les choses sont cassees    n) M9 ^( G6 r
岂能怨错在我方。
" V# O% A4 h9 I; R) N% M. I+ j
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-5 21:01 , Processed in 0.065895 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表