Toi qui n'as pas su me reconnaitre . [5 n! `/ z* c/ U你,你不知道怎样来认出我 : G* _% {+ S: n" Z7 a* ~, kYou ,who did not know to recongnize me
Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 B" l3 U2 M2 j0 C) W
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 U- j- |9 q$ \1 RIgnore my life ,this monastery I have
Devant moi, une porte entrouverte & ?1 E; L: y# ^& ?1 l) m在我面前,是一道打开的门 " [8 p: _- j6 ^( b1 \1 @
Before me ,a door ajar
Sur un peut-etre - W: G4 X) Q4 b% @# e也许 5 Q+ O8 k8 |! r7 N' D
On a maybe
Meme s'il me faut recommencer / t6 w9 L4 E+ B5 D$ H% A2 h% [# A即便我必须重新开始 7 D0 x( f" m' p# BEven if that I have to start over
Toi qui n'as pas cru ma solitude , |% L8 p! Q% R, Y: }9 y
你,你不相信我的孤独 2 B$ C; c) k: J- CYou,who did not believe my solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . a- ~# ^! D9 K3 c. u; H忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , @4 |9 X+ D/ f' u' H0 p; m2 `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have
Dans le coeur un fil minuscule 4 I& h$ D6 l2 p5 C6 J
在心中有一条细小的痕迹 / v n) l$ v9 f9 F( {
In my heart,a tiny string
Filament de lune 5 ^% s% G8 w" c% N A6 i/ l月亮的“灯丝” # d5 Q3 P+ \: K' G* u% }The filament of moon
Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) J8 c4 p1 _7 Z) q- l, x
在那里支持着,磨损的钻石 ! G6 ~2 k/ n+ |/ v" O$ h; F. Z
That supports ,there,a diamond which is worn down
Mais qui aime % F8 S; ^- U% @, r. s
但是我喜欢 7 z( `( L3 O8 K: ]8 O! J5 M7 TBut I love
J'n'ai pas choisi de l'être " y4 ?6 \' S4 s/ v, P我没有选择必然 + E h5 y: G/ rI had not chosen to be it
Mais c'est là, l'Innamoramento 5 E- b. t8 r4 p6 l- y7 n
但是,这就是“迷恋” ( Q2 t B9 h" e) x tBut,this is the "Enamored"
L'amour, la mort ,peut-etre / }: w4 q5 C3 q, c9 Z爱,死亡,也许 / H# i7 v) P5 ?& G' Z P0 v; }& V
The love,the death ,maybe
Mais suspendre le temps pour un mot ; g z o7 d4 |4 r$ D# B5 k& v* T
为了一句话而暂停时间 . W! S$ W0 w O5 t7 u- L. ~1 t7 _
but suspending the time for one word
Tout se dilate et céde a tout 4 |" r b! u2 G* e1 F所有的扩张,以及对所有事情的让步 : N! }& p& {. ?# K- I3 h/ \3 sAll the expanding and yield to everything
Et c'est là , l'Innamoramento $ ?9 P/ u& v- [
这就是“迷恋” + D2 ~3 x. H9 gAnd this is there,the "Enamored"
Tout son etre s'impose à nous 8 [2 W) p. w* z+ P) o5 v所有的他的存在使我们折服 . k n* x- U$ y6 y; S8 ~7 s" u8 mAll its being is introduced to us
Trouver enfin peut-etre un écho $ D) o: W# j' g6 |% q0 e5 R
最后发现那也许只是一个回音 ) g1 C( |! E/ }: p8 E% y0 jFind out at last that it may be an echo
Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - W$ z- O4 k8 p
你,你不会看到另外的一边 5 e2 x; t. s. t/ T. U; v5 [1 RYou,who did not see the other side ,of
Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 K$ P" z8 Z* q2 ^' @; P3 [我的记忆走向自责的大门 6 o8 {, ?! Z+ W! D7 y! Q+ q
My memory to the condemned doors,I have
Tout enfoui, les trésors du passé ( r# N/ t f- P- R: x6 t
埋葬所有,过去的财富 - f6 Y0 a, D3 M7 Q/ [3 q. R; _Bury everything ,the treasure of the past
Les années blessées x2 o! q( u4 y) E3 X许多年的伤害 8 W+ {' \8 y! qThese hurt years
Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 o' P1 a' E* P9 J你理解吗,这将使我停顿不前 7 l8 W/ ^) b( w, s) G" @. y
Do you understand that this makes me ceased
Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) F% p' o# C3 R
我,我已经不再望向天空 % F! r. {5 {! A5 _: Y# T9 n
I who did not see the sky any more ,I have
Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 J' ?9 k6 p: c% s+ N1 T
在我面前,这道打开的门 , i7 |0 s v" mBefore me, this door ajar,but
L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 V0 ~3 d% `! k4 p5 [. ~; O. n
这未知的东西只会伤害我的心 $ L! l9 p" j) X$ r, m0 uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart
Et sa soeur,l'ame * v0 n2 v5 G! y. N% R
以及他姊妹,灵魂 * k. I1 a# ~9 ? G& hand his sister the soul
On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 ^2 W/ H5 N7 t" p. O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 w3 I$ H( i0 n6 M# h) [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time
Mais on aime , o. h+ I0 \: z" _- w4 D3 @9 I2 ?
但是有人爱。。。 6 N5 q: D& ]( f7 F( q: f: g5 r: uBut someone loves