# u. l7 \+ o2 M! V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* \! l$ t: C2 E0 b2 I8 l% c3 ?你,你不知道怎样来认出我 * _( \) e, f3 m9 S( q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. i" X" v- b- D( m; d8 Y忽略我的生活,我有的这个修道院 6 a) x/ [# Q7 S6 W+ _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( y$ u. T! }# t在我面前,是一道打开的门 & X' L2 C; L! p0 }9 H/ I
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 Y9 w$ Y3 ?3 E
也许 / t% I3 D$ N" `. W1 v. M
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 A& k. t K( t9 e2 }% j( |: O, _
即便我必须重新开始 + b- J8 p! S5 @2 h9 O1 c
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & _" ?8 L: ^ m4 O# B7 ?. Q/ W
你,你不相信我的孤独 ' o; {- Y; u- G* y9 O5 B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) B( s2 M0 h% R$ T- D3 x3 w) K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ t9 T2 m; \% z1 r8 B
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. B; N& e5 }7 M( o9 z在心中有一条细小的痕迹
# o$ d( g- V# j: I. @, w6 p5 CIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 J; A6 t+ Z! C月亮的“灯丝” 3 @2 l1 L0 {5 [- p7 z' t
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' S/ r, T, x. X" T' E" P% s在那里支持着,磨损的钻石
/ C! ?- E. q* q+ F6 Y! C* J' VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ z( A/ {& s% s但是我喜欢 $ g0 p7 ` v; n! }! I; p) g1 Y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. `0 c- }% \9 D; \8 O我没有选择必然
* e7 W8 b5 J4 \$ I/ ^I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 Y' x7 n/ U+ F) O! R1 [
但是,这就是“迷恋” d, h# Z& V# Y1 F5 ^* E
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 @! e7 M: S5 n% P1 R
爱,死亡,也许
8 d. |! J; v- v" h6 ^- V6 YThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 T* G$ L( R; l, E# l2 n4 C为了一句话而暂停时间
! D4 T, D9 P6 K+ Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . Y- I' R* b& b- E
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . N0 i7 B' ~% l+ }9 ?$ U
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 m; E# Z4 |$ p4 H8 `- B这就是“迷恋” ( L/ N3 Y& r9 C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 `# g8 d, U: A: v) C- x1 _所有的他的存在使我们折服
3 X5 d9 c% v D$ H! j5 WAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + U, e" c0 S, y0 Q
最后发现那也许只是一个回音 . ~7 _5 h0 c, {% t& f) F: y1 z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % n3 {0 o' }0 Y+ l1 ^3 y
你,你不会看到另外的一边 `7 k' K& E2 b- m
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & v) i7 r1 R! c, P
我的记忆走向自责的大门 # z. B# i8 |; o" M% ^- X
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 b* B) e4 D5 D3 b1 ]# L0 H
埋葬所有,过去的财富
: Z7 B8 A: m8 v+ ]0 n" lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) Z% C- ^3 }0 B许多年的伤害
) j. j7 v' r: G) E) M! I5 e+ eThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 W5 Q. b% T) k3 x4 h! [
你理解吗,这将使我停顿不前 9 ]3 x8 \& x# {1 w& ~5 S3 P/ X' S
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 `6 l8 ]8 n' w6 c" j9 t
我,我已经不再望向天空 3 P- C3 G* G% e% D! W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / K f/ J: Q$ z w; {
在我面前,这道打开的门 3 B6 b( v) N' R2 V
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 @- r. R8 A% \0 v6 i G x6 t( Z
这未知的东西只会伤害我的心
2 S$ l+ G6 _; [( v! U4 ~The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 r' n3 P% O- \& @4 \( `9 e/ U! x+ ^
以及他姊妹,灵魂 ( N4 k0 }" r% I a2 J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' o+ x. a" s. A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# _* e1 D, e. k/ M" S0 s) v, vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 n! k' J: X. W4 u" C0 N但是有人爱。。。
! W3 P6 |% w/ _. YBut someone loves |