" Z3 _0 ^. i( r# J& r6 i8 C- d/ w9 KToi qui n'as pas su me reconnaitre
- U8 N6 {' I6 }; \你,你不知道怎样来认出我 7 u0 B2 B7 @8 x2 G6 W6 v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% O0 F" b# s3 ?5 W忽略我的生活,我有的这个修道院
5 K0 C' s# c% I) CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 T* c6 d% ^* k; u0 L
在我面前,是一道打开的门
% I$ O' B) V1 I/ ]3 QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( H9 X9 {+ Z% r! z: I' z. Y |也许
0 n/ H9 o7 |( I. dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- J7 i* }2 D9 e! x7 @即便我必须重新开始 0 X1 B# H9 ~! M% f, {5 `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) E* V1 L5 P3 E/ @' P
你,你不相信我的孤独
% Q3 h% u! y) q4 Q/ f1 O3 ]& B5 |% AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) V8 y( t' O' c% ~: V$ G
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 o2 ^2 o# h, _4 |& {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% ^* {# P# P% o3 B% T在心中有一条细小的痕迹
8 x! M6 K1 y7 |/ r( pIn my heart,a tiny string Filament de lune
( J% I G) }! o! ^& V ^月亮的“灯丝” . ^' c) f" l' K$ E* c! s" L2 b3 G
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! S3 r+ H7 x8 W7 U
在那里支持着,磨损的钻石
( l6 c. _7 j/ m6 h) F" z* oThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: Z' r' t) D0 X1 e$ L q但是我喜欢
: f: W3 U. |+ J. P$ EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 a$ ^9 Z0 G/ H) a2 h9 R
我没有选择必然 $ n8 S5 H; e0 D5 ^% z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 ?3 Z5 s4 ?, ]6 O但是,这就是“迷恋” 9 [ G4 {$ w8 O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! R) L( M) m/ n' i# b爱,死亡,也许
& ]" B) j, W: R! k6 `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 e: N5 ^5 B: s$ M9 o6 q为了一句话而暂停时间 0 Y+ c% B6 F" t& Y8 o3 p
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; q9 q, @+ }! h( E& p g: i所有的扩张,以及对所有事情的让步
- X6 I& l2 J5 wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 T1 }: N; M+ D9 n) l0 }6 |这就是“迷恋” 7 N! P0 Z6 q& T9 |0 g2 a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 G8 O+ o8 S! s" ]0 a8 m
所有的他的存在使我们折服 3 j+ [7 W) P: v/ t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 q# G; a% h/ `4 O; h3 F+ M最后发现那也许只是一个回音
6 g- C& f/ Q$ ~' _3 d& m; w$ m4 N* KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: h' ?+ b/ s, E6 ]你,你不会看到另外的一边
/ Q+ o9 m. `3 ^7 d2 `- z( `$ FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " ~, e9 |$ K! p+ w* \6 r: _
我的记忆走向自责的大门 0 j8 P$ H- v5 l
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * g, x! ?! |$ E& W; f5 u4 x
埋葬所有,过去的财富
7 k- M% ]. O% Y/ e+ D) U. L5 K" _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 X$ B/ k/ W* x4 _8 L; f0 ~& g许多年的伤害
: j/ b/ R- @: d3 @( VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# a) t" a- |5 A% {2 B$ N1 [你理解吗,这将使我停顿不前
7 M- r1 v+ }8 q. \Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 { ]" u& v1 v* T; I
我,我已经不再望向天空
% r6 j* e. V% E( ?8 II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 W& ^6 }" R J在我面前,这道打开的门
; T! }- h2 N& U. }9 z7 E( JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ w2 [2 L6 C' v4 R* k这未知的东西只会伤害我的心 : C5 g- a5 p; y% u+ a4 ]! f
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame D$ \- c$ _ A) Q
以及他姊妹,灵魂
. _6 A/ ~0 l- r% J% Y* Gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - y% q- b* ~! ]
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! ?) G7 Y' P0 e4 f% K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - @; f% L2 f" g
但是有人爱。。。
' Y, |% _4 Y/ M4 I& E: V# pBut someone loves |