$ e0 U: P: m/ i/ G
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 Y6 E+ K7 k5 ]. K( L- T+ t
你,你不知道怎样来认出我 8 m" `6 {' I9 ~7 V3 E/ p
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / w- `# e$ X0 S' L3 g ^7 B: i0 w
忽略我的生活,我有的这个修道院
, K0 |$ w/ |$ Z! Q1 kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 K2 M1 n- c! g1 p
在我面前,是一道打开的门 ( j( x% I3 }# O D
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& W$ ]5 h( c1 Q5 R* I9 M也许
7 M" ^0 |% j% v9 f+ G$ @9 L8 m. xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 L7 Z. E( c. i% N6 o即便我必须重新开始
7 L0 P- }4 N; {' `" I; J& G5 [" YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - q; ^3 T% s% c) N9 v w
你,你不相信我的孤独
, z5 V% I$ U- y4 m8 ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
l' e8 r! A: K忽略我的哭泣,我持久的悲伤
D# ?+ X$ h7 o& xIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! q0 T H# ^5 o- E4 m
在心中有一条细小的痕迹
( Y G# U- J) g6 Q' o: D- ?In my heart,a tiny string Filament de lune + J# Q( H+ `9 D
月亮的“灯丝”
! W9 ~+ w& A9 S! x, \- uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 t7 V' @6 z: h6 w* r# U: ?1 e! }. Z
在那里支持着,磨损的钻石
& y. I# a1 r$ h; i3 j; JThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & ^: d" z8 S8 I
但是我喜欢 8 P+ h: Y; }5 }3 g% K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( ?/ e9 {% ?' s0 I2 d6 |2 y我没有选择必然 # z) z% f4 \5 \ _+ h! v
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) A6 G, O- p; K, M Y但是,这就是“迷恋” ! ]* W7 N) _' E3 T5 f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
e( j' _2 ~- F; d& |3 C8 n爱,死亡,也许
' ~6 m j. D$ R a. s# |! IThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 r5 i7 u0 ?& ^
为了一句话而暂停时间
. J: f* M; k2 }3 Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : Y. ?/ e0 O4 R+ p9 z- J3 J
所有的扩张,以及对所有事情的让步 - }: }$ O3 \% J: d( \4 E
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) n* J \2 g D/ _
这就是“迷恋” 7 n- @7 J( N8 u% a/ h. m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& B- A9 W# t% {& ^2 `. K所有的他的存在使我们折服
4 Z3 v' y7 g2 @8 s, uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 p) Y& t; m* z% L
最后发现那也许只是一个回音 ' T. Q" O: _/ {& p& X/ L% n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 q7 l5 g2 z9 F5 _8 g你,你不会看到另外的一边 # U# V$ T' R5 W4 b$ k* R4 d
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 B w" ?& V6 C/ b. }, @. B
我的记忆走向自责的大门
! }4 \4 g6 I7 ]My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% I+ o* N# a6 T/ {& N埋葬所有,过去的财富 ' n( K! z2 W+ e: T8 N* ^3 Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ I3 Y* w. x; Q0 c( [' K9 P7 o
许多年的伤害
) c, C0 K0 R2 v, }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 e5 T7 o6 [0 _! K& A
你理解吗,这将使我停顿不前
, L4 q; Y. e! B# e1 C: lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 C9 Y9 g) c5 u& G( j) J我,我已经不再望向天空 j7 @) M6 t% |0 [! k0 d* w2 d5 |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) `* y/ Z4 }% ]& L
在我面前,这道打开的门 + ~7 |* s! k0 g+ Z8 V8 K' m7 s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 s1 ~1 {* L7 @. Q4 c/ B, `这未知的东西只会伤害我的心 ; N. ^9 G& K w
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 x/ E3 n1 H/ K3 P% L, @2 N
以及他姊妹,灵魂
# B t- A" W9 U/ Tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& |. M" n1 `( P8 J$ m" v" g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) y& J6 O* W- o) Z* f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 d9 L+ z3 ~" W6 Z0 B7 `. o
但是有人爱。。。 T7 A: P4 z0 I- O2 K1 H
But someone loves |