7 f" I- o0 [4 y% F# d; ~, xToi qui n'as pas su me reconnaitre % V0 `4 @3 }! g6 G' h* }: r
你,你不知道怎样来认出我
2 R$ Y; D1 o$ G3 n% H$ f$ _% eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' }- Y+ p: z8 {7 E& k- R1 o- B
忽略我的生活,我有的这个修道院
; C' R+ u0 V7 ]9 f$ v# @7 aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 s& O. R- g3 d9 D8 l3 y在我面前,是一道打开的门
% o- G) J4 W1 H, W( XBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + f! A! l9 K2 y ^
也许 , x! Q9 {6 Z. M
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 x B6 p# \/ n# Z8 N) i R( n! l+ |4 v
即便我必须重新开始 ! W0 t. [0 b- A2 o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 _# H' m, Y; x
你,你不相信我的孤独
9 ~. A( j/ H, f/ ?" NYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& G6 }4 O, }1 P( y* d& U& E; I忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 i0 X' M' S0 d8 ]$ p. cIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ C* h& C4 I. o在心中有一条细小的痕迹 . n) ?- }+ E0 B$ v$ i1 [
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 o2 J+ O# n# M& s
月亮的“灯丝” & V- w5 C9 X& Q- b& i3 t. Z8 N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, O, h3 B) Z- B& c在那里支持着,磨损的钻石
4 n( }& u( ~. j# TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ o1 n% H U8 T2 n" F/ p! g+ g但是我喜欢
7 A5 }* f6 o# T) i* Z( rBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 L% L* _3 y5 f6 h. z8 [. a
我没有选择必然
1 t8 h& R9 U2 C2 p* a- j$ s d4 [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento `. \6 Y5 \3 W1 u
但是,这就是“迷恋” " ^: n0 E9 Z: E+ u1 I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + N ?1 s! R& U, ?) D
爱,死亡,也许
# I- b+ C' R N; oThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, {- p2 d& p; I; o! U& B为了一句话而暂停时间 - \& k- s4 E: o, Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 ~- X7 X: c! s所有的扩张,以及对所有事情的让步
! T1 J; ~& D5 f+ _& H3 Z' iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 N1 Q5 ^) M% x* A& E0 ~: r
这就是“迷恋” , z% T) C$ R# t [$ x# V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , w1 R7 G3 ^( {( h) t( `1 b. P- Q
所有的他的存在使我们折服
% L" K2 K2 W- g( o9 c, t+ lAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& [6 j5 V! G w& q* R最后发现那也许只是一个回音
6 @4 C8 R ~8 x4 e" JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 k |) Z4 U% ]5 j你,你不会看到另外的一边
* F/ ~8 e0 M. n4 GYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 {( r/ d3 Q y, S7 C2 k. Q& X
我的记忆走向自责的大门 2 U+ v6 D( @, W! x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 x* \' K; q& H, Q. r% {! ]埋葬所有,过去的财富 4 \ P! z. c' w1 b$ l/ c
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ @+ I/ V3 y5 I3 `" j( N; J许多年的伤害
. ^/ k, C/ u! kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 u- V* ?6 l& n1 T4 p
你理解吗,这将使我停顿不前
$ [$ P- b) m6 C$ e, y0 w' X; D4 pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 w V* Q2 Z, f+ X我,我已经不再望向天空 . T( W% V" w$ y% m% _; \+ `+ k4 w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 x' L S9 d4 n3 H* b7 ^$ Z
在我面前,这道打开的门 * s. F1 P, m1 g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & p/ M0 |0 _4 y* z+ K
这未知的东西只会伤害我的心 / b# H8 M0 s$ W8 n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ q# g0 S0 H Q `9 T$ O8 E以及他姊妹,灵魂
|; w, z5 k2 ~" r0 Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" ~. C) b+ c8 `1 Z: L: k. q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 q$ J( G. l! M8 A) j1 jSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( l5 R: o/ E2 M, T/ o
但是有人爱。。。 7 P3 }$ {7 f' z/ @5 ]% N' D% ] R
But someone loves |