" f1 t1 i6 I1 @- E, b9 AToi qui n'as pas su me reconnaitre # c& p+ \& R, u
你,你不知道怎样来认出我
' W d" e- o' O- d! AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 @ U5 H. i3 a. J/ A' Z* C
忽略我的生活,我有的这个修道院 * [" d. o& X$ C' h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- t9 V6 ]) ^" @7 ^+ }7 Y3 V在我面前,是一道打开的门
+ I7 h& e* w; P6 {- ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' g+ B r1 z/ w/ s4 X" {) @$ T9 U
也许
@: Z' w6 U/ C' V5 b9 v9 P( t' i7 yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' I1 v) T7 I7 n3 ^3 h7 h- K
即便我必须重新开始 K6 q& d. G" C C1 m
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & O0 E- ~, V, y0 m7 g2 W! R# D1 M5 G
你,你不相信我的孤独
$ B- l+ m9 s2 A1 H8 r* _5 XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ C* f V, j9 t8 }3 B忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( `9 l3 v/ c0 Q" h3 KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule s. w% N, d7 h8 _9 Z" [
在心中有一条细小的痕迹
7 n# @* i; b9 M: v, BIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 K8 E9 p6 [9 P$ v# t
月亮的“灯丝” 2 w8 [: i+ ~! d9 ^- O+ A
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 E$ D5 z$ D& d* D1 z6 o
在那里支持着,磨损的钻石 + Z c( f2 Y" V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) |6 q* s. p1 ?$ P
但是我喜欢 ) X: r9 w' G0 N/ u6 g3 J- G( r
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ) b: S6 z" Q& p: ]7 K6 l9 \' E
我没有选择必然 9 C" j% w& [3 U4 F0 z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . X( {( C8 |; p' t4 P( Z' i& f/ |$ i
但是,这就是“迷恋”
: V9 g! {" T6 T; UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! ?/ }: R8 B( s* E9 _爱,死亡,也许 + i }+ g; x6 h
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ I2 p" S( G0 S/ i为了一句话而暂停时间 - x1 H% |4 R/ o5 Z6 H) h
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 s; B: t2 F" |. f5 {& s所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 L) z* V8 `& ]- a$ eAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : y! n5 e% X" h u& L: B4 {
这就是“迷恋” 5 @! c' Z b) M9 d! n# r
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* V' g/ d _% k& A: v1 }所有的他的存在使我们折服
' L5 S/ w2 L& X' ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 G( H; ^$ r: D+ C, @- [最后发现那也许只是一个回音
1 f/ C X; r: S$ G% qFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 A6 D' n0 ?% j# }% q你,你不会看到另外的一边 ; r: b! g2 k. P% D- v8 H2 \7 B) p# M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & i: a/ I7 Y8 w* H* `' W
我的记忆走向自责的大门
$ |" R) b8 t3 Q' U& {4 wMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 ~& D5 u* ^7 W. R, s埋葬所有,过去的财富 4 `$ f+ v% u3 Y' t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) }1 B5 S# j0 x3 ]许多年的伤害
" g# E% a; T: Z, k5 y5 I& TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) `; x8 I- k: M# o
你理解吗,这将使我停顿不前
9 N* u3 E; ^$ RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - N/ x9 {/ H/ P1 M5 r
我,我已经不再望向天空 7 l2 u. ?, a; b# T9 \! q& f/ ]
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' d5 p) k& K5 m) b) O# i在我面前,这道打开的门
$ c( \! C: P8 C1 |" q5 L$ cBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( l; e. {# Z5 u0 M. x这未知的东西只会伤害我的心
0 y1 g6 ]2 H9 n1 V; hThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 w/ U4 z8 X1 h* \! I7 ~. Y5 o
以及他姊妹,灵魂
+ ~' R; B2 N" _( vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; b4 D! J- T; J2 s有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # ]4 ~! Q, o Z3 k
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) o, Z, X, v/ m; H但是有人爱。。。 2 L# |* D" e: W' s/ N9 m! I, g; o
But someone loves |