* }; D$ C* Y2 L, kToi qui n'as pas su me reconnaitre / b' n9 K8 t5 e. g, Y- c
你,你不知道怎样来认出我 / p7 W S* Z/ j# \3 {
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' |, q6 }% N A( q- t4 y忽略我的生活,我有的这个修道院
: g6 s9 r$ D3 {" Z, HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 w' N& m4 J. }4 k4 s% {. C7 G
在我面前,是一道打开的门 4 [( h5 F2 ?* {3 a5 G. s' f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . J* _( K( J: }7 B
也许
8 S: _6 `8 q, E: j5 x7 s8 T3 bOn a maybe Meme s'il me faut recommencer , N5 Z- p3 R, \
即便我必须重新开始
9 p" t. O2 V' C6 [0 O$ MEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) J# T5 o; F4 `* A1 {& G
你,你不相信我的孤独 ( w; s4 {; v# b2 x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 h6 t* Z/ R) y2 Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + t9 B6 g# Z0 D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 O T- p, ^4 c* ]2 o8 i! j% c在心中有一条细小的痕迹
/ | G2 `- X+ b3 I$ c) |" s" _" VIn my heart,a tiny string Filament de lune
4 Z1 A8 W% n* W2 z' n A2 _5 ?; |月亮的“灯丝”
9 y5 i& X2 c5 h6 g5 a2 v. FThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. A/ J: q; P6 p1 i" R3 d在那里支持着,磨损的钻石
* _' s# ?% d$ LThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 U& W6 g+ ^& `2 w
但是我喜欢
; A6 q9 H( K6 f( W) T; V( V* _$ jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 F: g. ]+ {9 v: P5 a) `. \( P我没有选择必然
% ]/ U; D6 J9 J: ZI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 s9 r! i& P) S; s
但是,这就是“迷恋”
" Z$ O5 q7 j: h6 u6 s4 IBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. ~! o8 Y) r! Q3 V+ W) s- C爱,死亡,也许 6 `5 ^$ c* X3 m: k/ @" @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 l- H( x' \+ t' E2 F; G0 P
为了一句话而暂停时间
8 t8 i( h$ H. Z; b& Ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! n) j8 E* s6 c$ N L所有的扩张,以及对所有事情的让步 & p, Q( j' T* V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 D2 |) ^- p0 Q) l7 X0 l/ z
这就是“迷恋”
. I& i0 d* K, Q" _6 F& u$ `# sAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" t, t& S/ y4 u' W" K% F+ m( N: v8 d% H所有的他的存在使我们折服 , i: Y$ |: C! U! G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& C7 G$ w' @. f# k# q3 N% b最后发现那也许只是一个回音
8 K6 Y/ l/ x( I `: K) OFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 T# @+ n' T4 C [
你,你不会看到另外的一边
& P7 {- U5 z# A0 D. {2 O+ o3 i* D1 fYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 u' k; n% t) s我的记忆走向自责的大门 2 n: X N7 w3 |+ o9 @/ ]* q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* D l- J3 q5 b: s埋葬所有,过去的财富
/ o. `* F& n& RBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ u0 |# h5 W) H4 ?$ f9 `6 ^
许多年的伤害
/ g! I# p8 y* t6 U4 I6 y- Q8 qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 y3 H i* {' m0 D4 w1 p) @
你理解吗,这将使我停顿不前 + D9 F/ u( z, Q, B. ]! D$ f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; Z' I9 L" o" H5 I5 G" e- t
我,我已经不再望向天空
; Y/ K: z! r) Y- W6 h# R4 GI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 u- }2 X& F! M/ W" z/ f在我面前,这道打开的门 " W u6 s" u- P9 [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; h% g( J* f/ R& n0 N y
这未知的东西只会伤害我的心 % L& b7 W; u. |1 i3 i+ o- X; Q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * b' R, {2 \ D) X! _; L
以及他姊妹,灵魂
# u" Y+ Y3 |) T4 |. Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 Y5 {/ j$ g9 B* L+ q2 L有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: Z2 W" ~2 N# y' s: }5 Q/ [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : P8 @/ s: W% c& g9 H1 E, B" [( y6 y) {
但是有人爱。。。
$ x& ^' |( D( u4 D* I: BBut someone loves |