|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
7 P- G$ c# F/ c) r# P$ f$ Y
1 i, a1 U' { o# f& p6 c( z3 ^! QA
! Q( a1 _$ x+ M( e* w1 l bAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 # X* h0 x7 f$ A' ]5 K2 s+ Z9 h
Ahan gen 晚餐
$ y5 u; a0 M: R2 uB
8 I* S* Z+ D) | ^2 ?4 Z- b0 BBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
. R& I: U8 A3 Q7 d- wBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ( ]! i1 O0 [- p- }/ V
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ) u- @& c5 N5 g* _! ~! o3 W
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
: L+ i- ~( T6 b* Y( B( D) uBor bia tord 春卷 ( T p. k" P/ k3 h% p
F
5 k/ x, ^* w+ H: Z5 ^Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
- U0 ? l6 c$ g& G% H( e; wG - F3 K( |* \- _: Y* q
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * \$ T: g% G" z9 x, y6 j& H
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % Z. G' W3 c* l8 C3 x% h
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& Y' Q! C7 V: w H: V- J& xGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 $ T9 S" H+ t" w6 N' c# d
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
& Z/ R2 {/ a- V$ OGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
9 b3 r4 u) T2 q+ T/ UGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
, Y1 D* j0 i1 q$ }. M' A: xGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
1 _4 M2 E: |" M, g, ~) ~Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 S5 m W( T9 M
H
# w/ F# ~ u; zHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 }/ r; p. [; v4 P( S1 A
K - X' @4 \4 L I1 K7 w2 Y/ W' [
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 % |2 |& g5 c* s" O; n/ \3 g
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
. n( A% ^# o4 M# l- |( @Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 - F$ r& f+ b& c$ q
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
0 w2 D- E: `3 [0 TKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
; Z: w1 {. y/ {& l; y4 d" Q% }Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 R5 I! h) q& c. W' G# z
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 2 }# s/ f7 u3 L" e# v2 I, }; w" f
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 `; ]( x3 l! M: K0 ^+ m
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
, g( Z( H" ^# c T# PKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ b U6 K- I. t9 w7 S8 F! Y$ LKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
+ Q P0 _! O) n, Z9 RKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 [ `5 d+ V5 e) ^1 r
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 " c5 M7 p/ [: G+ Z7 ^
L # O8 p* E( b& W3 Y$ b' Z
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
* H. ?+ H" k5 E- B$ x: V2 ^M
d$ y2 O# H! Y" _* G, D( kMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 " A- u; F3 ~# z) r8 `0 \3 F
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 F2 s2 a8 O/ H! a# `4 LMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 * m1 K. G' f/ q! o
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ) Y: b, I2 E+ n! f6 v
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
4 |7 m j: T& g/ H/ \Maprao 椰子 Med mamuang
0 v) y4 K# {2 N I# [himmapan 贾如树坚果
3 g6 O; e1 j4 v! x3 V* ?Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 " C0 F' [1 F+ _1 B& G# b
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 0 {) U& l" ^1 J0 W
Mo satah 猪柳 0 ~& W* P& K' r; R, w) ?
N
5 m9 Z& E2 ~$ xNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
( V3 Z0 k2 I$ `7 m5 @+ z4 E* WNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
# U" A0 @' h# r D! @Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
+ \# U1 D# G5 g D% gNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
& `6 p; j7 I) PNam som 橙汁 Normai 竹笋
Y. j5 v- |* xNuah 牛肉
; l. M* d9 d! L; u) c; SP
`5 i; d" h9 }! x2 V& Q h \Pad phet mo sei$ ]! Z, i9 _3 f9 V5 a
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
% E% T3 J6 t. }+ @7 s) ]4 Q2 @; Ljao 牛肉拌绿豆 # o+ L: H3 I- z, E* s% R
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
- }( R) N2 D) L1 z$ ]Phal thai 炒面 Plah 鱼
6 F! K3 w; {- F! r0 }Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 9 R- U) a2 g+ l6 a( l6 @7 J
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 1 @1 L. _3 [6 k K8 s0 G8 I
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
- L; k, b D& X+ ?* N% Y! g! lPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ' X6 z8 {/ A3 Y
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 7 O6 |7 Q/ V: }# X3 I
R 3 u3 Z& k: J! P/ s! z
R Raprathan 吃 Roohn 烫
) G8 D) O8 p7 KS ! P4 f! p9 A' N w
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
2 \: n. J: _! g6 dSie juh 酱油 Som 橙子
+ n7 z6 D1 I- D% s* IT / X' Z M) O, B1 I
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
! ?" L* ~' A: U- l, z% ?; ~Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 " }6 ?4 q" C I7 F; {1 B" H g
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ) M6 s1 v0 f, ]8 N, `' l1 y; x
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
, c7 |) @. f) M5 U, `1 j9 UTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
D' j# r' K: eTord 烤 Tschah 茶
/ \$ x+ o% M, M' ~6 xTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * z; X& W6 C$ [1 [ s
Tuna 金枪鱼 * X Q; m, x- N( _+ P, ?
Y
- {/ t+ P. j: ~$ {+ |3 fYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' T$ @7 u8 @7 J5 T+ M( A
Yen 冷/冰 |
|