|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。5 Q- O6 \, H. H! u/ K- }3 f# g
. k0 F2 a/ {4 v8 t) k
A
, z0 D0 j/ N0 v' ^Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
* W( K$ o% |1 K( g: V; `Ahan gen 晚餐 " S7 X1 J5 y" ~5 `+ j
B 8 ^* o* O) |5 n# s3 r7 h% G
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( \9 x. y+ _( m4 _
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
: S, |' \' x1 n ~Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
+ I9 l0 ^( \# {) KBia 啤酒 Bo(h) 煮 ' O ^9 {$ ~# n, K |" N# p4 Y5 b
Bor bia tord 春卷
+ U( R) a" K5 TF 2 J; V3 t @$ [
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
& n# t4 k* I7 A c( g4 uG 8 p* d6 F+ ~0 f/ u0 {7 A
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
5 [3 v% w3 y" Q* }4 ^: Y+ ~! T" \2 aGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' ~7 Z, f3 J+ v" x9 w# e: E! UGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 + q1 }: W5 P$ ^) E' o( v
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ( o8 W! j# n( V: |- }7 U ~
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 1 ?, X! [" j/ H; j
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 E; @" j) C2 h) I* I- }; C2 @6 Y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
* w6 `; O% F' ZGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
5 H% ^' K% a6 |! |. _% a0 IGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ( y. I3 J8 ^9 R
H : m7 l3 y6 u! h
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
3 A# E2 ^! [( G$ p6 v( ]% tK ; E& S% z: ^& ]8 s
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 . O6 R0 R' l! @. _ r* K. a' y6 A/ [
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ S& S5 u5 c& v0 n9 lKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
& D% v O: T2 r* A0 E) K cKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 * u' S" D# q- a) C
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
! I- l! c0 Y/ h4 I* _: @4 \% f. ~1 kKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
+ _+ k4 r, J8 D( _- C7 B1 cKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
8 A: \2 n2 W# E- N2 D* VKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ( M$ a! w q+ g0 @: t: E$ s2 W ^
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 [) T# Q! \ M7 K1 ?4 X& J( L! \Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 9 A3 ]; a7 t h0 L0 {$ ` l5 j: [
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 5 O5 h) D8 c3 v
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
; S+ S1 W0 u7 g: p3 z9 A( xKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
4 \9 K% Q' M( FL
2 I# z7 I& N7 t1 A) [ Z7 c7 hLao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ U/ J& v, t# m! o; j2 JM
. t" l3 E$ N, d1 `Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 7 [' x! K# P% e/ j- F& V
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ N- {8 I2 N7 _- w4 x( v% L6 b- LMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 : p6 o/ F2 g/ R- I
Manao 柠檬 Man farang 土豆 + f/ I3 U7 I* p3 N0 x2 S4 }
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 - q5 Z6 l2 e" Z/ _& k
Maprao 椰子 Med mamuang
( K% R2 h9 D. N1 ihimmapan 贾如树坚果
5 S: s4 R# T* tMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
( ?5 P l( w7 u6 v5 I, PMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
4 E$ X3 p6 |' A* ^( JMo satah 猪柳
5 ]' |7 H) l2 {0 M- XN
5 j. n' d# Q$ y) c- e1 ]Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ( C! L/ T# Q" l4 |" e( x0 k2 A, ^
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) , E/ b' n! i* A# P& S# ?- I/ p% z
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ) ]0 k" V% O( m/ u7 r0 ~ X% d
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ' l! o: J8 N7 C: d4 h* `
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ! E5 H# W* c: b
Nuah 牛肉
2 k' ]! s! r( Y: L5 EP
# ~, ]# s# K+ o2 {% ePad phet mo sei0 f1 q# U( c( A9 a
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
: B- _0 e0 b4 Fjao 牛肉拌绿豆 , w" S' C, O! }5 g4 M" L2 s, C3 H# k$ ^
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
& }) I% ?$ r: v" f5 oPhal thai 炒面 Plah 鱼
) u9 e+ D3 p1 }2 _" z0 _5 K/ yPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 0 \/ V7 U9 v, L4 N& _% Y
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
0 F0 j2 k3 z) e8 lPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 . @; Y( ~1 ]9 p. j
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
* [: D' A( E; m4 O7 FPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 \7 j( V( ]7 f" @* j5 WR % L! M7 h% i& P5 A
R Raprathan 吃 Roohn 烫
2 }, x2 f4 |/ z- n1 y0 i) w1 y: r5 mS , `1 _1 L3 I; R) N
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
* @' ~ S4 y: YSie juh 酱油 Som 橙子 1 G$ C( `/ M6 X0 t8 Q1 t
T ; M- R* L \: m! D( U$ o
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 4 W$ y4 _$ ?0 C0 ?! r
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
: w5 _7 `( J8 Y& G/ l/ R: IToa ngog 笋豆 Tom 熟食
- r6 P4 P5 Z; YTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 , _4 w4 ?2 u9 F
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
( v( L' v$ p5 l& C7 n6 R. N @" [Tord 烤 Tschah 茶
; ^. ?2 h; _- S6 T- k. O+ u, STschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
& u- n# [* J# KTuna 金枪鱼 ; ` V; n0 F# D3 G" h
Y : |8 `0 d5 L' o& i8 [8 ]7 l6 s
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
1 E2 `" j/ w; n6 |- l M- rYen 冷/冰 |
|