|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。; k3 f4 O/ f' F
! r4 f+ b# O2 z! P' Y2 `* Q4 b+ [
A / T) ~* ]- f( ?# @9 L
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
) I9 F8 u0 y7 W2 J* q I0 kAhan gen 晚餐
% T0 s7 h5 I/ [0 J* Z1 v" E5 QB ; X, i. g- W' x6 L7 F7 @; Q. X
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 5 L' k z5 l- l) K
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
- Z; P9 o" D# d" T7 SBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 $ k) Q2 z- e% Y) M6 {
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
( p- g" B7 H% E6 K8 w r4 nBor bia tord 春卷
7 X- |2 r8 D+ W2 s% SF
0 j9 I3 M; E0 v; r: ]( J8 EFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 A4 X1 ^* R# L' K7 @
G / R( T" A O H
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 7 M5 D. S, i+ S( W( ~9 W* q
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) x$ t9 U7 E3 O5 Y$ {$ ]Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
0 j7 t7 w5 F$ Y3 j! _2 K9 ^; SGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
& d b3 `- E& ^& B( n8 m: Y7 {0 }Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ( O+ m3 S& ]. d7 U
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
. G+ D2 j9 C, J9 f+ H3 M" j8 GGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
* A& P2 W$ a+ C$ B+ GGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ( B" [0 A, s7 [3 h! b+ S
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 * \( \. z- |% ~3 f* V( G
H
! G. C: m' u( R7 b4 q+ s( Y: mHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 2 K. e$ q% Q: K& g* @, ~
K
) h `, P6 H4 [Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ' t8 Y8 v. s. f; Y! A( _
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ D1 |* a1 U( M2 g5 @+ x% wKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
9 D, G: i% S% L5 [Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
8 a* {3 G/ k* i& |! pKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
$ Y6 ^( T w( h5 ?! z, y# C xKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% o. s) u+ `8 [/ ]Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
+ P) J8 n" j+ x8 l5 i% \* zKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* F$ [1 x# }1 s9 LKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 `4 q0 _8 h* r/ e1 `0 _0 z
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. L9 Z& L3 A6 A3 Y7 JKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 n/ V1 B+ ], [9 G; RKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
$ P# ~& n8 w; L* l* WKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
1 s5 m4 e, m# E4 F; OL - X# F+ v c3 W0 l6 \' b2 i
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ! Q# V8 |( g4 E) i" F, g; ?" |% `
M : N- V7 Y6 K1 o7 G1 D2 `& h
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- o) @; S. [" z& MMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 + f( Y$ d7 u% L/ _9 B. \9 W# j+ c
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 2 w; B1 A$ ~ q% J
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ; @' L+ O- u9 ~' I2 C/ x6 Z
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
9 h% n0 L7 X! I; sMaprao 椰子 Med mamuang
+ c6 s( w: M) @; [# ?0 ~himmapan 贾如树坚果
8 v& I* j, `. z( |Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 S% A# U& Y" D! O3 f. [3 A- l
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 w4 A* v8 w: k _7 T) ?Mo satah 猪柳
; \6 x* [: T# d4 h( |; T7 FN 4 f! _( R. L4 s# v, F! X+ N
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ) R) k1 \: P/ n/ B( a5 J
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 6 T5 k4 |# D" W& Z2 V$ Z2 x
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
8 [* z8 s7 D3 _. H! |Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
& O p' ~2 o& b0 M$ p) F4 PNam som 橙汁 Normai 竹笋 & u+ c4 f7 t+ |) ?6 N6 t8 @- m
Nuah 牛肉
2 H- r6 W, s& x/ Q3 @P
2 R- k. S- t) O% l/ nPad phet mo sei% l1 y) \# F+ `' n l( G# |
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak* G% v/ s4 w- m% i! L, {- H
jao 牛肉拌绿豆
1 [5 ~ `0 d) g6 k7 jPak 蔬菜 Ped 鸭肉 . A6 {. J B& e% f5 |" t5 w
Phal thai 炒面 Plah 鱼
3 i: a3 V1 N7 X: ZPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
! C3 q6 ?# A( r" v$ m( SPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
5 k: H/ v; `; o2 p. z1 UPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
; M- r; `, { TPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 2 J7 M2 |, o! U8 k! n
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 # E ]" C: j; V6 b, T4 ^
R 8 r6 O) x- u& [7 }7 C/ S' f6 k/ g0 z) h
R Raprathan 吃 Roohn 烫
$ q$ t" {# D9 aS
" [7 B8 Y9 F$ [4 Q9 ?* x, KSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 : ^7 y; f( e! G, V4 _+ C
Sie juh 酱油 Som 橙子
0 ^9 q9 C2 A2 l+ X) WT
: j5 Q j. `- E7 q+ ZTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - L" V$ N/ ?' G: r7 M2 I
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 & Q9 H* C2 l: |+ |. I% s. H
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 " i, p2 l; B1 w+ E ]
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 r5 L4 ?, X6 `% V* a. r3 H' j
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 , I2 m9 [2 q4 [. u; n
Tord 烤 Tschah 茶
, h! j$ m8 k! ?4 N- R. B1 t n$ ~Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 7 C. x- M: G/ R/ ]7 L! r U4 A1 P
Tuna 金枪鱼 , \! w. G/ [# E# T2 c& X9 D
Y
* j; H. A/ b$ z* c& s! r# {' Q+ IYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" u _: N9 \1 E+ s4 uYen 冷/冰 |
|