|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
$ g- h9 C* i* A& m7 M0 r1 c< ></P>
. f4 I, Y0 O* l$ X< >down by the sally gardens </P>: s4 ]3 c7 c& o2 _2 c, \
< >my love and I did meet; </P>
4 c* ~% v( l% L1 y! R) j2 |, i* r' J< >She passed the salley gardens </P>0 C; ~2 M8 U1 w+ Q- ]1 I
< >with little snow-white feet. </P>- _) ?% Z: { R0 O
< >She bid me take love easy, </P>
6 Z% V& j; B: b< >as the leaves grow on the tree; </P># J$ S! g, {5 i
< >But I, being young and foolish, </P>& U! F, c6 `9 d" V7 Z5 e+ i
< >with her did not agree. </P>
' D5 O9 x3 ?) c: S' X<P></P>
; K4 i$ ]& L r) F$ k* s y5 \<P>In a field by the river </P>
( l+ H+ r) l7 r5 z<P>my love and I did stand,</P>3 _8 w+ S8 B* a7 G
<P>And on my leaning shoulder </P>
; Z0 v! i2 F4 g( a) x& O9 J<P>she laid her snow-white hand. </P>; k D" A7 N/ N: n! e3 W3 |, W
<P>She bid me take life easy, </P>. Q9 ?. a5 I8 ^9 K# [
<P>as the grass grows on the weirs;</P>: V4 L) T4 W7 X/ e
<P>But I was young and foolish, </P>) P7 V: Z _$ U
<P>and now am full of tears.</P>9 r4 W* V* z4 M! U2 ~7 l: y5 Z6 c+ O
; [; A' _& _) F: q: x4 A
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|