|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
. K q( u0 u2 R* N< ></P>
4 ?( h& W0 w( R- ]7 F+ T; T4 [5 }# c< >down by the sally gardens </P>
O6 x. N, g- q1 e" a0 c* B< >my love and I did meet; </P>
* S% Q1 g: t8 [ R< >She passed the salley gardens </P>1 W m2 S4 p+ X* Y! L
< >with little snow-white feet. </P>
# i, o' P% d/ c1 } l5 G- l< >She bid me take love easy, </P>+ w4 w8 n& r' Y; `- g
< >as the leaves grow on the tree; </P>% ~3 Y0 q4 W$ H' Y3 P, W
< >But I, being young and foolish, </P>( x: G8 k/ W7 r" k' z+ X( L
< >with her did not agree. </P>( S3 C' I& ~5 Y
<P></P>
% Y, P) H% t* ]) Z! g/ {<P>In a field by the river </P>' ^* b4 u. d w) u9 w7 ~
<P>my love and I did stand,</P>& g+ S, t" K& t8 u2 ~
<P>And on my leaning shoulder </P>" s' \ R" `: \
<P>she laid her snow-white hand. </P>" }' h8 m5 z$ K. L( O" F8 i) z$ Q. Y
<P>She bid me take life easy, </P>
! B6 _2 }3 Y- R) g+ O<P>as the grass grows on the weirs;</P>$ T1 {! g8 h8 h" n6 g/ m: b
<P>But I was young and foolish, </P>9 K' c9 m( p5 j7 k! C( f9 B0 \; U4 a
<P>and now am full of tears.</P>
! N2 s G- {: j5 X L! J* x
9 Y2 v% {* s& \2 C( {. p" y[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|