|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ g1 K9 o0 s; x. h2 D; G
7 s$ V6 J2 o5 F. \8 ~/ R 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- _, x5 H; b3 q
! Z) {+ A8 |* Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# J$ Y4 e5 j9 N. |
p" Y3 O2 Q- K" T! l8 n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 h: m5 B8 v6 Q: n0 K" t l- A6 V* e. S8 C
苏:时机正好?% z# M( W( ~$ a; w7 `
. l' Y$ d/ s* R" o# d
张:是。
# u1 L& {1 O* h. ^/ b
2 L) @, D$ e/ R: `0 C 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- l$ \9 P, v4 s8 W B, K2 `) a2 x t; q& z1 J6 Q0 Q) X) }1 ?
博:公使。
1 q" H( I/ V+ O# j$ s- V2 a. M& w# x$ p) A* x/ V
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 m0 \7 _+ a5 R5 [( L- t0 c3 \; S' Y$ K
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" p: a; {8 I9 L5 [3 [3 E
2 r) w( _3 j9 M9 I: Z: T 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; ?* {5 C7 ?6 a# n6 g! E
* f) V6 j& y+ n" W- f7 R a
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 P u* p! ~3 P3 u; U+ W
, ?+ M/ n3 r i4 `9 T( l. ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ b% b: l' l" H* i6 [: g. u$ P
, y+ ]# d1 t' }9 q! ]+ ` 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。; V. ~( F3 t# N+ }! h
9 @ e( Z7 j+ _2 l 苏:哦!7 }! v5 z2 l- }" L* B
' G! h q7 X q* X9 s1 J* p
博:这位是真正的职业外交官!哈……. h) H% Q4 E' P; g
1 d! v7 V4 Z6 N- n3 N0 G 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! o; }# r7 y: u; ^
- [" B Z5 U c" o9 G& o 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 n% a0 l) O/ l2 g
) @1 Z& Q# Z5 z" i1 D$ E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 T4 ], g. z9 X8 Z) B
8 y9 {' V% {! C! J J+ E 弗:是的,说泰语。. v$ I. I0 x8 a% u, J/ {/ x
/ V& |2 f: ?/ D( p 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ _3 U8 ]0 z9 x
& H2 _ ^% q" k 博:还从来没有吵过架。) h% y1 l0 }( d( f F
& Y5 ]* K* p& b
张:是,从来没有。
3 m7 Z+ u6 x2 ] E% u. I S# S1 P/ ~" J' F: F9 v
博:用泰语说,就是“还没有”。0 c1 K, {+ d1 I- f
. E) R) T; Y6 V
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( W. W8 ]; z! p, M+ R/ l" @
; e0 r4 g/ k+ {" V 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 \# }' p/ T% e, S+ R% l6 h" V5 y& `, R7 x2 G o* Z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; Y: p. j; n6 m: U; G
! ?7 T6 \% }0 M# ` 博:从来没有在那个时候见面。
% ~% M2 G0 q, F& I! M+ J O0 F: c' x% n K) N! v/ |2 P0 H
张:哈……
8 @& y8 h4 D7 g* X, ^, P1 T. P
" l' E2 } o3 o1 E 苏:尽量避开,是吗?
$ y( V1 }1 m1 b( e0 m# O0 o
/ _; m( w2 \$ ?* a: d0 }7 Z 博:避开。避开。! I$ w- ?7 R# X# S1 ^
, k, s6 m% m" c9 k4 q" Y
苏:那英国呢?
0 Q/ Z7 [2 C: n
_$ |" G: o' o$ v! m 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 u% ?' G5 `, a" |
# ^5 C& @2 N, ?& g) q" C* z* N2 g+ U ]8 y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ I) h8 E" g6 ^, p% E g. p' J$ ]: k) S1 C: F8 J- q# s! m" V
苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ \" E) {8 e: L" O2 e) y
9 M7 h! y/ i" ]) h4 W2 [- M3 @ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" }% W$ [3 O! {8 y6 t: ~& X/ Q
6 E8 `2 c. w" A5 [7 Q$ f' L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ f7 N; T( ]$ |( v& e- l8 G. n3 Q8 { T: P4 g5 G, p. B( Y; q
苏:那作为朋友,会怎么做?
8 f; G0 e5 a. `) j
1 N( d/ S6 B6 q; z; {" K* v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 X& }: m( {' D
3 K/ H6 Y+ N; w+ D0 y0 K0 d 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 A) T) S, P& ^8 p& w8 \3 t% e! z, L/ ~* [' u" u
弗:是的,会交换意见。9 i* C8 s% E% D. R5 }
* \, p+ f. y1 c7 E 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 B2 M& d5 J9 g: Y; q8 g
/ X4 T8 X3 k# R+ \! t
博:没有困难。1 t: o, b# H5 y' W
H* _: o" A/ M0 x# r; u
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 i- [4 g5 m3 h( `- ?2 E# J; p# e) w2 b- C) n1 [ A' e" H( w5 @
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* v) x- _6 E/ A4 z4 H" d
( v0 e- Y# l( C" D' L8 w. u# c
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. d7 `0 _! D1 O! }8 o: S) O
- R. i$ V3 [/ A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 l8 A( ~0 i" G6 |+ {
! N! S( G4 J: J7 Q/ ~ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 l1 E/ k3 P3 q6 Y& k
$ Q+ Q# _: ^& V2 `. p4 ^8 n 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' W' {! e, {: t
. X$ \: V! x5 ~ 弗:我们必须保持中立。
`% P, p$ @+ E$ P7 T5 C3 E3 d: I8 C0 i+ x l% o# p( d( H7 Z
苏:始终保持中立?+ d" Z8 s4 z& o: ?# ^- a
) t" W8 R6 p4 j( L4 t 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& e4 s3 ]( Z5 ?( n( @# O+ {1 Z" v2 V* u( w; l
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 i0 [( @: ^0 [' F9 u5 D
6 p5 b" G3 z2 p5 K) i+ r 弗:但我们不理解啊。, S- u( ?% w* Z5 j$ g" L6 l
+ y. s7 k" m- C" }, E
苏:不理解?
2 L- s+ P5 y2 q$ I z/ A: S5 R6 q6 ]4 F/ i: p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 ?% E( d+ l! J! W2 g6 k0 H
- e4 |$ m. D0 e" y7 `( `
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! m3 i8 Z- b" y p. P
0 E3 k3 {6 C5 M) F+ v" m
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 |2 _5 O9 Q2 e( J3 |( |
: w7 l# x6 W! ?- y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 K" b3 Y: J! Q8 k% f
) M) X+ a* ~' R9 `0 ^& n6 p+ G4 y' D 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 W' `! L/ u1 e5 W4 R4 A% F9 X! R, `7 L, _% X
苏:中、美是同一天吗?
: G/ W R- O" `; ^4 G+ w% P" w! W. {( {6 } i
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ J9 N1 D$ G8 E% M) u
' U. B( H8 D. [! O& Y
张:是。
. p: a( l6 i4 j9 p q' R' ^0 J3 ]) a& k7 Y+ {( q5 Y8 I$ r+ a8 w+ w
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' r1 Z! ?4 E; I- j7 P8 Z# J
+ K' q# @1 d/ X9 ? A( ] 苏:张大使介意吗?& L2 i" R0 U Z A/ F
' V% {' N1 ?6 ` v" r; n2 y, s0 Y S
张:不介意。- I7 ?$ ?2 `, v
+ z) T8 i& r4 w! Y/ s 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- W0 O7 ~4 p; y% w6 F
% v8 ? m' O3 s, @4 ^
博:苏提猜,不要想得太多了。8 W( r& o/ N" Z- z. {6 N; h8 B7 b
+ V( X2 k( M7 W+ Y' N. ^% J; I 苏:泰国人这么想。
5 ? ^+ g6 c3 G3 C% Q
: w) Z) @* A: Y4 [. @2 K 博:我们不这么想。
% S* v2 g; f( K" f& ~! q6 z
! l) A5 x1 `6 P2 K0 u$ O e: I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 O$ V q# t# Y( V9 h: I
3 q( v0 C( s- ?, t+ i, k) _1 p在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( `( ~1 N2 G* }5 h( d1 R$ l8 W
. u* R# X8 S* p 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. j% |2 x2 _ e$ w
, ?& ?" F0 @1 c2 i8 y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 [6 f+ J8 X4 d2 F
1 e& N- F( y+ X4 d7 i3 |
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. m: t! B6 X& D( R6 _
! I% U2 Z# Q& _: Z( u4 S 弗:是。
% Q! P1 P' j5 D& j5 g
" l5 y2 x3 Z [0 f- e 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& O3 @, C3 k/ I7 {: N& q( t
& t8 P8 \, f/ i! _
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ {( D- N/ ?; ?9 I @/ @. V0 q; o+ x3 Z' [* s- Z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. k, B% u9 c6 Z+ F5 y- T, e$ m0 n8 }3 c! }/ O
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' K: Z% X3 j8 w6 N. [
' m3 w q3 ?5 E. t0 ]8 j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 s5 [7 L" _1 c: n' |% e; _2 b
- U4 b+ t! _9 D. Q6 W( E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 x( z& K" @0 E4 E9 K# y! P
. N+ N/ Q6 j* p" F 苏:大使感到糊涂吗?
% X, t9 Z: X- o6 }0 I
2 S' S7 H! g3 O: G4 p) D 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" ~# d! u. ^, s. C' I& \& g
. D3 {" e3 T- w 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# l. e1 l w1 g! l
/ ?& Z' j2 A* }( [1 @% u+ Z8 G 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% X/ H, i3 n2 @! \' U
& R, k: S( Y3 e3 W* f @% D 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, ~8 t5 e* L* h: p4 F4 o+ Z, j6 h, Z! W, W' G
弗:哈……. Z- M$ y' X2 b2 N
3 b/ f4 k2 P7 Z4 S
苏:每次来都碰到了“革命”?
( }7 R2 c' n" s5 r" u" z: G& Y3 [* s4 P+ l+ F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& d' V9 |% M/ R6 T2 {! A4 ^5 e% V) P' A. v0 m; O
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* _4 [' h" H6 V9 w, N7 V2 h4 f% e4 ?# C% H g0 D, m8 P: @2 v! j
弗:那天我在英国。. y8 Y7 ]; M7 v" t: Q- c) O
7 F) H* h& u& u- p$ F, d4 I" Y9 E 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
u0 D" r7 x5 r7 F4 ^. K2 ?4 D% Z
x9 @3 v* x$ O1 J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% e+ u( j9 ]( v- `! r0 _
4 C9 s8 E# z$ T3 d 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% g% |/ \; r2 u* o9 L0 I) R
, F3 _# \1 l- @8 B+ v# b 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% w: O2 ~7 Q9 y4 m" d# C
1 |$ J* I' i+ ]' V K7 a7 \2 D 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 t7 }: Y8 e ~& h# b! Z! s
9 X7 m3 H8 O: {8 A5 F5 E( y4 [ 博:那你说说,有什么情报?
( m6 M% w- Y- S+ A5 k* Q: w) h( I4 U V* m" H+ ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
]; v' o, {8 \% W2 j' F# w! C$ E; D' ~2 z
博:不对。
1 V1 Z8 G/ O2 d* k, _
) e4 d1 q& s: n! ? 苏:CIA,可能有什么情报……& {, u! |6 `$ d5 F4 G q
, F v; t/ A& x* [$ @' f
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 j1 B3 X; ?9 q5 P* q0 P& h" m. [# v+ s8 U9 M: Q1 Q) s
苏:不是事实吗?
& c8 t6 ~& K/ R5 ^+ q1 P9 G% V! l+ c) n+ v) _" O
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 r* w+ Z, u, ]! s# A
1 q" n ? o: m, I: k& u/ d 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: f Z3 S% V: M" M2 I; _; P9 A! o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* Y5 t' g' Q7 ~4 O c @9 m2 ]* L$ Z- v) P6 v; n G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 j: H+ e+ A( o: C* m
+ ~2 B$ U# y: B6 G6 k' {+ {8 G
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% W }" Q$ ~$ P& }
: A+ j; p9 J- f: s( `0 q9 t 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. l. Q$ T- H" d) @9 E: v
7 [ h0 D" @' i- i! C8 Z5 ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. O$ [7 j- }% }# {
@9 k$ m1 G& U8 Q; |$ s 苏:为什么?损失什么吗?
6 V3 ~& g5 {/ O+ _# `9 t: {! q& k
) Q" K( h! A+ n9 _+ V2 [. [ 博:是。哈……* }3 h, \. l# m( i# E3 [1 O
8 H$ S# U$ D1 h/ W
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) S5 d5 O2 @2 ~6 p0 t% B! j
+ G8 R, S$ a2 R# T7 f 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|