|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# b7 e: d8 A( ]. g9 G2 {* `* P
% o, F- b. ?5 |) i! U& S& `8 e, d 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" Z( V( O8 l4 B( p
& j* u& U; J: q2 g# l0 R4 |+ b 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 k5 U9 r0 e4 F0 I+ i6 i( ^ L/ Y
6 ]6 l( f8 r7 o# y1 Y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 ~9 {7 {$ ?! a/ o* C$ z* T8 B) x% g5 e4 ?
苏:时机正好?
) H! W y p) [: U8 T/ [8 H3 U! g1 v/ G- f0 J" y, {
张:是。: [7 f3 ?2 [3 i" t( g
% C0 s2 i4 l$ Z$ V9 R 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 }, p' M- r& f9 [# T4 b4 `
5 E; p- P& w3 X 博:公使。7 n( ~) v& j& c+ i! V+ T
% D& x+ `0 s f 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 H* F) T) E* p, ^ N3 x$ f b! R8 c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ t* h& P; U" d; d! m r* g/ D
- e. E3 {/ }/ r. Z- o$ n% _ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ ?) @; W0 _% G. N
: v+ B- A/ }2 _: [' U. g 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% f% @( j) k+ V1 N9 [1 C1 t
* S2 U) u4 ?. L0 } 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# F6 ^, N- b T6 p
6 |# W$ l1 d! C$ a 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 `! c( M6 S8 G; f) w) X
/ u7 ~ F% i( u# Y8 B
苏:哦!- ?- z8 d( u( v6 A9 q* ], X
1 G1 F( \1 d$ A2 t
博:这位是真正的职业外交官!哈……
: l* \) T, t5 Z9 O( P
5 e8 H9 @( P% k' I) A7 x q+ [1 ?$ k0 k 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& w3 K& Q5 \. U2 Z2 P O; Q7 R. ~ T. V/ w
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& @: S( {' c: l$ P- C
+ H& H+ B( T9 Y+ g
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" r4 D2 |. t- b7 {
W: ?& R) d, k9 R$ } 弗:是的,说泰语。
2 |% c. j2 r$ m8 o
( `2 J4 q& V ?5 [# h" l2 X$ ~2 J 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- W( X* h# q1 |9 P Q' R0 J4 D- K5 h7 ^/ O. W# E7 l: l
博:还从来没有吵过架。; X4 O0 m( _3 l' a- A5 J
3 i" W0 s1 G `: l 张:是,从来没有。! ~- V3 [) R8 ~# s8 ^ D+ T6 w
9 e8 l6 r* |' @1 y. O# i0 d 博:用泰语说,就是“还没有”。
7 G9 ~8 Z/ D. l
+ e. D9 b8 f6 r- R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 u, c0 O; A m w- \1 c7 _( Z- n5 ^+ p$ _7 J% G: u+ S o2 ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 \: x6 ~: }4 ^7 N& S6 i
* t, f$ ?$ k3 I/ Q3 d" v$ Z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 \* B$ ]7 x# ]4 D3 S7 d4 G* P- u$ E. Y
博:从来没有在那个时候见面。+ t& S ]& u( d- n! `) a
( |7 H5 ~7 W) X3 ]1 _
张:哈……
9 _% y' h! Z3 g* P: _$ j2 l/ g3 ~. U+ j% V
苏:尽量避开,是吗?- t' s$ J) ~+ }9 A4 W
- V8 f, l* |# F' {
博:避开。避开。, U: D, `* j$ e
- n# e5 Q% `9 g. n$ P3 T 苏:那英国呢?
% @3 [; P; O; k" C# H+ U7 L9 Y- x1 Q4 a
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 u( X1 [# v. g0 ?+ l
/ Y! J( }/ H7 l4 E9 o 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; a6 B6 \: \7 D
2 F3 z5 ?: [$ g' f 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ x9 o* c( J# L: z' S. s
6 j. j1 {/ @4 E! |2 ~- W+ P 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 k1 I E$ r: Q: H( t
0 X' T. O6 e! d% k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 {3 l; T6 V# C' k- n6 r- j' J5 ?5 r% q
4 t- x. E* \( ]5 e 苏:那作为朋友,会怎么做?- S; T- L) c1 C) ^3 t& T! j
7 M e1 s" k& A; ] 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- W8 j' ~# X) x ~9 v4 Q
% M1 p+ P7 U) P- e
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* A9 j7 T' `- z; l0 f7 P! }) g9 C) m
弗:是的,会交换意见。
- E u9 {1 I: W6 T0 ^) t
/ _# u' w6 Q; Z; F3 ^) h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 i7 y4 o- N7 W6 ]2 [/ V! p! n* d
' x- K7 `2 N3 u' v. N+ y 博:没有困难。' ?0 s/ E( C, Q, s
2 n( o6 C9 ?8 ?+ i3 U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- B& p8 V; `8 ~1 o. g' Q' F
|+ f; `% }1 {& ^8 H- i 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 ?! R2 {$ q. c
% A# \' r, A4 V5 C5 }; z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ O* J/ }0 c4 A' Y3 a* L9 |
5 I0 g4 V" v; S$ g2 F$ x
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 G/ `- s H$ m2 B% r8 n/ [
2 f+ i _/ W7 F( S' H7 ]% }4 n 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ ^. S3 |7 D: P ^2 c0 b
0 x2 S8 f) R+ [3 y, F9 ` 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 ?! Z3 D3 f. k% f7 f& k$ Y5 y
9 L5 W' y- O! i/ n4 Z: T
弗:我们必须保持中立。
) Z4 \: p% N' o* w
* F2 o6 j, |+ a( J3 r6 _ 苏:始终保持中立?7 a3 A7 F$ w$ o9 l
7 w6 z$ P" I# n 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ s9 q3 ] u5 M4 D/ y- q9 z* f$ Q0 B3 Y8 ^! V" G
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- E" T: p& B7 M& i+ X5 N6 z# b/ r5 C& A, c$ a6 O
弗:但我们不理解啊。, ~* ^0 G" M7 _+ ]1 _! e
' {5 H# ]* g0 |( W! F5 { 苏:不理解?
! \% S7 S7 M* U B/ I }9 k) u# x/ Y+ {/ ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. }9 k1 G; `$ ~* ^+ s
( [+ Z2 z; @% Y% @ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* o/ [+ E, R) p, `% _7 h2 E( r. {2 { S3 @7 ^5 K; M8 ?9 M
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% R/ S' q g. a6 ]% l3 M- |9 t, }4 @% D8 c$ P
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) `- Q" M: I! O5 h0 w3 _. t2 S: M9 r- I4 {; t4 z _
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! C: `% g% b p6 ]6 F
3 E) d& X( d. d1 x; O6 N 苏:中、美是同一天吗?
' u; ?+ L" v0 c# L! |5 G5 j5 b' Q+ X5 p. w
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" `: D" d% d- z5 `; c
^9 A: L; @# O! L9 T8 u. V# v2 L 张:是。
6 {' T7 m0 @( O, Y Q5 J5 n+ a: ~* E, P% D3 B& O
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: l! C8 {' U) Z
& I3 k8 M6 |5 v9 u* b" \! N$ W 苏:张大使介意吗?
4 R8 p' M. F _, H: L* a O+ E9 _9 @) A1 q
张:不介意。
! j2 o, J# p$ L. t$ O1 {* Z( _9 c
0 U" g! R6 N, N# V# r# d j 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 v" W1 c$ s! W+ I5 u
+ ^+ I& g* f/ ?- z/ R
博:苏提猜,不要想得太多了。% `+ _2 H" K) L1 @0 P; v" q
' [, `7 p: h( b& R7 V& @ 苏:泰国人这么想。
1 q9 Y4 V3 L9 S. z8 P9 F2 J! v" n
) B, Q. I* v# h2 C( E+ ] 博:我们不这么想。
3 b' _' j0 g) {* r( Q' h8 |! p/ Z# B* A: r# x9 n# E# ~
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* d7 N3 y3 a5 ?" `" x+ e$ Y
' {1 r$ C5 S% w0 t/ X
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ k- w5 y0 S5 h; Y- @
/ H+ W8 P9 {4 g1 e
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" p3 f5 _4 B& F) k) T' B9 G
& ?+ d9 [% W! [4 |
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 a4 H7 G4 \( _5 K/ w% [$ W9 p" ~! P( u8 s. p3 d
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. k" U& o5 C i6 K2 O1 \
3 f3 l7 i; f8 Y. ^- y6 ]3 `) S 弗:是。
+ M+ J& ?( C8 w5 X) x6 m5 J8 a* {' M) w0 b# {/ T# J9 w
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. z1 E" } _4 j. @
8 _6 b6 h2 Z: g( G; J/ q3 l4 W 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 B! C5 m: D" i( v
& a5 U: X- o. G& {0 P
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 R5 |* K- p; r% e& @
0 K l3 m# G) a1 ~% R6 v 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' ~9 }. n( {* S+ R7 E1 Q7 g# k+ A' L, L7 P0 j8 J3 Z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- ?7 {( a5 J0 p4 q7 {6 S0 z' h* ^6 p6 r: l/ E9 A) K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 t0 u1 E# x, n
; `+ v' I& K" B 苏:大使感到糊涂吗?
# o" Q# C4 {& r- _) j
( @+ l1 e5 a7 a) Q5 z; i) V 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' x: o' ~' |+ F g: W1 c+ |
$ {. v( ^( U1 [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ ]& @' z* T# Z
% d3 d" K1 R' ]! H9 x( ^0 u! E; ? 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 W0 O# `) u% q% X+ e2 M, j. m
0 D5 _1 r! Z6 V; W
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* s; V+ C3 @; a% @" W& q6 ?. A6 d. i+ t
弗:哈……
+ h" k3 ^+ c- }& }6 d( L2 }6 J3 h+ ?+ F% c# z- t
苏:每次来都碰到了“革命”?' }( D7 D- N0 Q$ F
) s! w% D+ F! z' t3 h
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: m% m2 r* X: r9 }0 G6 Q- b. k* x E B ^9 J1 J# V4 n9 z5 C
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( ^' }+ d8 c5 x# K9 |$ a. @' {+ _: k' |8 N( ?5 t5 j
弗:那天我在英国。
7 H5 x! z; m" l6 v3 ^6 s; L5 d! A, w" \3 @+ v% f
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 e. B; K4 J, L, S+ A7 Q
; p5 Q. P; A5 w3 b; M1 C- L
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ v) w1 d' K) A( O; \
/ F- F: M, e4 a" B- q4 S 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 _9 [1 C/ s1 Z9 {, ~( y& p3 M# k. c5 {' @3 G; N8 Q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( K) z/ P# B# S7 @" V( J! D8 R- t
R* B/ `% }! Z7 s 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 e+ z. g$ Y/ J' C8 [& u
2 t6 D# Y x; l+ a0 _ 博:那你说说,有什么情报?
4 c& k+ y5 I# X3 x/ B# Y, u
# o; W7 s0 m% a1 X0 @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, Z9 r1 f3 M7 x. v! p
* }0 ?$ F2 b% F
博:不对。
S3 z; }7 w2 K% L9 u. r9 s% G. G' O4 D7 l$ |
苏:CIA,可能有什么情报……) a3 T9 X8 Z- v# q8 n5 o
- y" U; ]% n6 p" ^ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ g6 J$ r- e; n
0 h* d; G5 n. t0 i 苏:不是事实吗?
6 {! r. c0 U) L4 P+ i8 X" H# |" j8 u4 F8 ~9 F* ?9 H3 Q" s
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 O5 l1 M8 c( Q. ?. a/ i7 S: g8 r% W" X* A" Q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% |8 ]2 U4 c4 a% A/ Z9 h* y* ]- Q! l) ]9 s9 z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 t8 ]; I4 b2 h8 J
2 s3 j0 b) A6 y" A" W9 W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 K, n$ k( W `0 p* p9 C, |7 A
2 Y/ [. z3 a1 a9 v3 r
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 n q. N7 Q* t" V2 q D/ A
7 K% D0 j4 G/ Y* i1 z- Y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ t. W: c4 X8 }2 S0 h9 X i+ D6 C" t; p7 U
博:苏提猜,请不要这样说嘛。& H* r. H! a1 }- e- R
4 u# T0 `' p0 E/ z( p5 j7 O& y% q 苏:为什么?损失什么吗?
7 q# G2 P& q* c2 A, `+ C* n/ V7 @5 S8 K# `# ~ H# N T6 _. L0 T
博:是。哈……: V" F$ c4 W: z" j7 V
% s K5 s& l& r3 k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) {; D5 V" m' O$ Y7 ^& e2 {* J( f2 w. S9 O0 B5 _
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|