|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ Z5 k) i( {% T9 P
& X' X( y, _& S! C! p) ]6 ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. R9 c0 ]; Y1 { z u3 N/ A9 N
1 _$ T: \" R; n: H& K( i, A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 [! \! y6 n! b
; R" q( q- E% S0 V; L+ ]! j 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 Y9 f" I: j! F2 j5 Z8 s- ^
9 W/ [$ l' S% R* e 苏:时机正好?; N# t, |, J9 @& h+ c; X
. [* s% D6 I$ O+ b! L7 M7 K3 L" c 张:是。
7 n$ {. }) J! R0 i( E0 U% Q L7 A4 r: ?3 t
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 }5 G. ^' H4 a& p/ S
) [" s) n, }( q! l
博:公使。
, N6 u2 c* f. Q+ ~4 q
: i9 c# L+ I0 S5 W) T 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ ^$ t8 K6 H! a2 H! d7 w4 Y b
4 |. }' L3 H8 d0 y+ a 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, F( D8 Q9 @! C$ h
' U0 [/ _8 x, c& @; {& _
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* s4 y3 M; C; f+ Z: ?. L5 B2 }
0 O1 E7 U. F! H& ^% ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- m- X g) R7 L2 a
% F. `" P5 w; k; w' Q: H7 H- F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& e, \3 F. H0 `4 q/ u: s% O5 ~
0 A$ z* o! U8 ~0 V2 a
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 c, j: @) k$ q. n0 ]7 K" _6 Y" ~6 @$ m/ A& a& i$ Z- k7 @
苏:哦!2 x- y2 H6 B1 ~0 z( m: b
8 z* G+ l1 E" a* a
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 |! X0 P6 o$ T# s$ q
& u/ }# a) l: F3 D# N' }
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* m4 q* K2 V1 O) g( A) M
4 X6 Y, l( m- _
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- ^5 f; x) }1 _: n1 G8 W0 o: h3 s3 c: |. Y6 _4 H
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 ~" p: @0 m$ v$ m
- ~+ ~6 r- G, q 弗:是的,说泰语。
8 K( J. m7 v0 l- z! G3 w
* L( K3 Q4 n: G6 R/ n4 k1 c' ?; {; r 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! [- M! f- ^2 P6 R. o" [# b- s8 d5 K- F' b
博:还从来没有吵过架。
Y( a f7 s. L
7 v6 X5 [5 y: e% B 张:是,从来没有。
6 Q h$ n1 w* b x% ~
' \9 b. X6 y1 v3 k6 Z6 f# j( m) k" { 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 N: C) @& I* \/ |
! I" d) ]- Z+ Y/ J, b$ g 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 {8 b1 b# i0 g/ r9 J+ P, Y
0 L$ H0 a( c8 H+ g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" h# p* j9 W7 ?9 ]+ k% _
4 _& R( z' f: T. W4 m V 张:我们两位从没有过这样的遭遇。) q8 G: U6 N1 z
% N+ k: h# P: w; U4 S
博:从来没有在那个时候见面。
. D' q$ W# r! Y: p8 {/ z1 I" O' g$ \1 D* Y
张:哈……
% @7 K. a5 J2 E+ K' K* O, m& k1 F3 @% S4 p) a
苏:尽量避开,是吗?
- ]/ B, B7 t: K
1 _$ h' J* H8 J5 Z" R% O 博:避开。避开。
" h/ z1 f9 R( W( A- J# i4 ^) E
: r Y7 O- w& u ~ 苏:那英国呢?% G2 b! V% T% ?& M v9 n
/ x0 s% \ |, x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, X( k+ w7 J5 m3 M% F J- n, u( N; @8 |1 z' l+ o& \
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' c2 F4 I2 Z$ L, m) Y/ |. }/ d; `4 J1 `+ h
苏:要退休的大使说的就可以不一样? z4 d L% H" j) \8 W
8 b& b+ S" T/ V8 h+ d# @5 A 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' W2 x/ W$ N1 k' I- L
: O' E, E5 Z& f# s# E( o! [
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 i1 ]* G k, E" C7 A4 s
8 C. ~: y7 E* G
苏:那作为朋友,会怎么做?; I$ `) T* p5 J9 \8 s" R* z
: z6 ? f E E$ B0 }* X( b
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" H$ u$ i$ ?# Z& y
4 x- K* N! m7 o# x7 }1 D 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, {: M$ }7 X/ i4 D0 ^' H) w) S/ a- z. j7 {
弗:是的,会交换意见。
$ L( @$ T' B- K4 M& j1 w. Q
9 R5 z$ S3 |. C 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% a* Z8 M" [& v" F! o, m& s% K7 K* z+ ?4 Z: K
博:没有困难。0 e' ~- i9 W. z& _$ M" D
, f: T9 N' w* w5 x8 S$ }0 Z3 d s3 W8 |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ J) Z. r6 D% Y. s( y8 ?. y" b
# `. t E# I1 d
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* Q. x8 I( i3 V* o
# e0 ]. p7 P$ G8 C0 a2 f9 `- E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ i5 x) e9 o' z3 D0 R1 V7 ^8 u6 i9 x& P2 F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
) ~6 o5 }- q$ N# ~) n2 Q8 H! X3 c; \9 e5 ^% l
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 `7 ]* |1 K7 i* O3 N5 {
V$ A$ p0 P ^, E2 p/ @# B2 Y% o) t 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 p/ x! P8 Z8 J* t: o6 n
( j4 V* b8 M F7 U& Y6 m8 ~$ c 弗:我们必须保持中立。
* F- h8 t/ J4 k8 e: S& r) k i6 p) n4 d; |, ^/ y! a
苏:始终保持中立?
- H/ K- u, D* j% S) Q* ], A9 A- u: Z! L7 H$ i
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 H& T* k+ F8 |5 Z
% T/ O/ @7 i" k& w q( k( s 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ k& c& R# F3 ~, J
9 I9 {: s2 J- R8 K/ i 弗:但我们不理解啊。' D& H `2 c7 }8 D
' v" d7 M* x& j. f$ v i
苏:不理解?9 k) D# @3 g) q
+ P' w! e. K; t- v4 g8 Y1 L1 X 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# ~& s9 |3 O/ \1 r
" O" a J0 X/ t7 z 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ ?6 `4 Y& v& N1 _ T
$ Q' t" x* T3 r. t* g; k6 X 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 w4 R- I& N- y7 k, i( V4 m" C8 Z5 M
, h8 U0 I% J% I0 p5 W 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# a* m! J( u1 ~5 F* b% l
8 T" I- e/ S) ]8 R# i9 V 博:这要取决于“祝贺”的含义了。( ?3 s+ |" ^9 J" s0 J/ O0 p
4 z- k6 ^' x, G& A+ d3 ? 苏:中、美是同一天吗?/ {7 ^, C4 [" x% N! E
& ?; F( F4 }! K" a; F! h# f( `$ ? 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 e2 G1 ^9 P. u: }: j- r. q
) H) w5 Q, ^; r* `" P. h
张:是。
, E7 F8 a/ G2 K% h t* L0 O2 b$ }* T R
% M: [; \! w% M% ^3 Q! X# Q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& H5 A/ }7 g& y. c' i- | S1 q- @8 \3 S5 X3 t3 t; Y: B' q
苏:张大使介意吗?- R# {% t0 A1 [2 K4 m9 Z8 ~
( Z+ ]1 E5 c2 I; E7 d/ y" C
张:不介意。
' B8 y: X/ n2 n
9 k- |! O9 a" N# C* T$ i 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ s* |) U2 R% r* p+ C% S5 ~
# ^2 H9 f; ?+ }9 p' y 博:苏提猜,不要想得太多了。. H J/ o8 b9 Y* Y; }7 a- s4 j
, R% h) n( x9 u% F9 s6 Q, E/ N+ J
苏:泰国人这么想。
4 G+ g& t! i8 s7 ]6 h$ b
7 \2 K* r2 K' e, r6 Y1 r* _6 A 博:我们不这么想。
0 v5 k! w u! G) b1 N- ?. J* H( N7 u8 K
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 o7 v6 Q1 ~. q6 R) N' A5 S" W% l5 ` W: G! Z* Z' M3 k+ B" s! u
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ R8 A6 J$ a* ^" m$ i7 X& s5 ?
1 d9 X. B8 S+ ?. k 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. k) I" J8 z4 l7 d. ^- Q
" @: J) x: x* G5 e4 W+ s% b
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: W k8 v; A6 p4 c/ y
, i: b! x1 ?2 @, r! h 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 _6 S5 S- [ c |
% W/ o( F4 `& d# e 弗:是。 Z5 z( `; e( u
' B6 u9 q- k* v. l
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- _6 I+ Q$ w0 H0 b5 H5 B! `
- [( m# O" k& i: x$ p: N5 H' l 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- e" A. z& l1 y4 c
# h: n5 L C* v 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 m# H% C9 V, O! f* J+ L! k
; j `) g- A# _) k5 W& X 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 Y# e* f6 {- P/ D$ G, e' W3 ?1 ~$ }' @
) X3 U6 m; C& D* P6 ~ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& T% p p: ?4 O8 c
, I0 E& F" @* [) g& s' A% W0 R" [! T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" r$ v5 H) Y" i0 V5 ?* [! b# A5 r/ ]# T' w- h2 ?
苏:大使感到糊涂吗?
# }, P' V8 B; Z
* z# L3 e- v- ]9 A% r% D7 h) ?6 d 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& m p* B1 ], m5 b; ^1 P; r
: _0 z2 z, M3 Y5 N6 j+ g) f 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& u A6 s9 ~% S+ E5 \; {) K; b! ?! N- h# p7 F3 w5 G; V
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' M) ]7 P: N! D
8 ^5 s: Y" p9 e: `/ p4 O 苏:可能是因为大使您的缘故吧?& b6 z+ ?# I5 z: _6 n* y
7 U1 [$ W9 m: }2 c, {" b6 Q+ n 弗:哈……0 O+ Q# l2 Z, M/ b# t& E7 K
; s0 F) W3 l4 p% e6 j
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 b3 L2 F3 m/ E c) i+ U4 g" W/ h/ |8 C7 X2 M
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# W9 A, z6 c1 n
# z' [; ]7 N1 g% N 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% K. s" Z8 \7 M# Z/ n( t, v7 h. n+ Y) H! h% N1 K7 h2 e
弗:那天我在英国。
7 O4 D0 J8 s, g& [- n) R* a7 L2 K: a# ]4 j! Q# t
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* o. j7 O# E, \$ y
! U" b5 T( O5 ?) x W2 J, I3 x
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% b1 i6 ?& P$ }" A
$ _9 p( |: v6 w- d. b* E5 n) ^1 U 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- @* i* ~8 {* l3 }2 D
7 O1 _0 D4 S( w' L" _
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) h9 y' U3 i% ]' h9 E) D, p+ V9 T- b# @6 Q0 b8 x; X5 Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ a9 \# M5 ]& m! K
1 Z7 t: J9 A2 q$ o; g6 \+ H3 f
博:那你说说,有什么情报?* ^! ^& A* f! M8 K R8 u
. u- j3 [1 i) r8 [9 `2 {8 c( C
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ I1 h' [1 }1 P) l
9 i0 l V) ?# d" V) g; X: V
博:不对。
( _" ?& p: I4 @& x7 N( m8 P; N) p' P$ l# R8 L8 i$ }0 a& e) a3 l
苏:CIA,可能有什么情报……2 q: ?5 o1 l+ a( o
9 y$ K1 w! b! y( l- N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% O% D7 ~: p3 e# X4 q" b9 I3 |
4 M' `) {, i3 e, Z 苏:不是事实吗?
/ }, x1 O& S5 a. }3 f v+ O
6 ^# g' E/ U9 ^$ X4 }; P/ s. Z/ s+ n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 R: G9 T$ ]8 a& O) f a- W J* c7 p8 n& ~/ m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? p* E% N% Y$ N. i% Y. @7 Q' o
3 r, ]" |! l8 T" O# E- T0 D
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! L# n2 C4 W2 L4 {8 q, I( j2 y
5 U; g/ k! _2 I0 T7 M$ {- V 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& N4 ~1 ?- i8 _1 d5 [& n
, l; v& `* y2 b7 {" a 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 ~2 Y* D' z3 l' P* T( x9 I% A
6 L5 P Y, \+ D! E8 W
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 E( F8 \& N6 A: q: ?% z& g
r: i' X) [+ ] 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- M6 g. D/ ~4 Y% a- m# e/ J6 L/ a
' c) C$ r- z7 `* w 苏:为什么?损失什么吗?
- G ?# b3 N: r% l/ w) p
. Z- d" r1 S& Q0 Y( T( s 博:是。哈……
/ y' S( u5 y4 F: c! V- e8 q; v0 `2 c4 U3 X- w, W% E! h
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# N% u7 d7 t- a5 I# m7 Y. J) _. e7 D
: R+ X5 V- B1 t( L6 U1 X
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|