|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# L1 h$ R5 Y" z
+ c* W! @' b$ O' H5 J 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: E2 ], f0 f2 P5 f9 {2 Y" h# M, `/ G( i2 [
! n9 W A6 c6 K5 y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。2 z m$ j2 P5 x7 H. w& {
1 V% g% ~( \8 S3 Z3 D 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 d" M! ?/ x- s. Z
) A) w1 K& ^( S! T 苏:时机正好?6 c: q0 s8 n0 `& o+ A, E
% e0 }* i5 C! B2 u3 T! l 张:是。! u5 B9 r; K4 ?% H$ ~
. _+ i2 l8 a% M( y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 F; r7 V1 D' U
- d0 D0 g0 n$ `/ W1 z0 M 博:公使。
/ Z: a3 T! R: ^+ e2 k! P1 J8 I; }% S7 E$ q. R, Z4 P
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! n! C9 f" p$ Y' ~' T6 C/ ^' J0 m8 l- g; D
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, b1 o+ E; f) y" F' y" w
N4 n- d) m, J" ~0 i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, E9 h4 P4 }! p+ J! \1 A+ \
: E3 Q3 n1 p: ~4 d2 N, a 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 p4 s+ M* q7 ~/ {- I
* f* B; l1 D O7 z/ I6 J8 ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* G' ^6 P) x( N* G" A5 e2 b3 I1 g. e! \; Z+ S( W6 N' i( X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 r- o) U, w7 b( c) F
: F6 ?) O7 U) t# ~% Y) ]- m 苏:哦!, x8 T0 W, f4 _! `! I8 }0 ?
. N& B; B2 [3 x B$ ~7 ~7 x D 博:这位是真正的职业外交官!哈……% V# R; v5 X) \
2 q& g7 L! w% C, h% h
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: w9 A2 s$ _* T5 e4 N" C; E
& q J. \5 D2 J
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 @8 d4 X' n }! w! r8 y7 B3 R) ?+ y) [- @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% H- G* P+ d) ]2 _: {- K/ Y* T
4 s% Z0 y, I5 j, U! `3 _ 弗:是的,说泰语。2 H! A) u- Q% J; V
1 I! o% X9 b- C# S
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: ~. a& i% N3 p' O
+ X" w( v* f; y0 D- X 博:还从来没有吵过架。
4 Y W. O, R/ P* k; D: B0 V6 S& z+ d/ o( @$ M1 |6 m
张:是,从来没有。* d7 [* ] O. J! y5 G2 u
. {: X) u9 G9 [ 博:用泰语说,就是“还没有”。; U5 ]1 p7 P. ~8 r$ k: h3 Z
% T* l& c; T# a 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 |8 t! I9 {/ f' o) C6 b+ v, t, G+ r! D; ^" {
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# a; s, h1 g" J+ I, Y _3 @. t6 Q0 B
3 \ c. l5 i8 n
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 p. ?# Z D* ~5 L2 S7 H0 [ f/ w5 y
' ^) m5 t5 l: | W- h 博:从来没有在那个时候见面。
: m& `- ?1 w1 o7 q# E* z% [3 E" b
7 s: ^9 z3 C# t# a9 b0 r 张:哈……: M& R% Y* M) j+ w3 l
: n* ]: a% m: ~5 R: k 苏:尽量避开,是吗?$ F* O$ z# d6 G, \
3 S( R- w3 \0 f3 |5 f
博:避开。避开。
' }7 ^# j% |' m: l1 `) P6 c; F, Z; U
& f7 ?" U; Q ` 苏:那英国呢?# j% w4 z; T1 e% E1 y2 O
2 [0 A6 _9 }( `
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# ^1 M; n6 x# a3 F/ F0 P1 H7 e
: y# I* X$ p* [" F( d) n1 i( @ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) F& o0 j o2 M6 Y0 y! S' N& l
9 b6 C9 j1 \ s Q. J: O9 S2 J
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; W. O7 V, Q: P2 q5 |: f* o/ h7 p, {' e+ i5 |8 h" ~1 {$ H2 o) h9 X
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, g" z5 m4 u2 H, e0 A0 Y
* d! ]7 v% F2 _4 L- Q+ ` 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ \# z. V" O$ V) c. d. V
8 m) q& V2 V; ?5 K 苏:那作为朋友,会怎么做?
l* A& x: v( q: e6 h) J+ I" F! o) D$ i$ q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 Z- |( t* n2 `# M% i+ o
1 {; g+ m: R0 o9 }) Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ x) T3 H5 m; f3 E' A
$ Z0 N# z6 ?; l' I) T3 a4 ?5 A 弗:是的,会交换意见。
# c$ c% w4 m; I' l
: O% T) C2 [! }* [6 F$ f% e, D" B 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 I) r$ y: x0 v" l" d2 e" M; V
; ^3 w' e2 m+ v" T& \+ U
博:没有困难。
( h- T1 m! i+ \5 v2 t$ C
/ D5 _9 D: N# _' n0 z9 h4 b, N 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 I+ R+ m- L3 d9 c' y/ B! J$ y( b G" B) @; x; u! S# Y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& J( f5 T9 D) Q* ]+ U
' W( a, C# B. t
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! w, J6 Y5 b9 ]9 T9 o" Q! _/ O8 }- h
0 \0 {: j% G0 D) T. s
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 G/ d$ s7 W; d, ?1 s! V& a# g: f) d6 u0 ~5 _9 C% O9 W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 G8 L. D- h2 p" t+ ^
4 m3 d# a( ^ J! C7 T9 C4 M
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. I# t' F, T) _. `3 | j3 |( Z2 _; s( S/ B9 H. g) U% w- h% J0 N
弗:我们必须保持中立。) Z5 M0 K; ?* s( A' R+ W
4 ?* [1 ?% {* L
苏:始终保持中立?
/ p% @) d4 h/ v6 J& B! b2 t5 U G6 Z- `4 d" Q2 G, b$ Z) K
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; E' ~% q/ X8 a4 N- m* C; d" U" z$ x) t- p
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, _% A0 ^1 p7 I! \" n( J' W6 k
?8 p! F6 U4 H9 L7 A8 g6 J 弗:但我们不理解啊。
1 Y& p" ?: t# c5 k* |
+ Y& {( f" s" h 苏:不理解?
+ U+ p. p& s! J2 m# z, _
# |! C* S* S/ z. x0 k# C 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 t% H, T9 H, a, @7 w
6 |6 c; b3 r# j) V% ?9 F 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 f3 x% G9 i7 X* k' D8 E
& U; ], X3 k- d# d7 Z" ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。* Z5 C# Q: i; d& i; j+ w5 p7 p
& i8 K& y3 F$ c, W! u3 E) U% ~
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 _' ~: ]& D+ a2 J" V/ o+ {1 R( \
博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ \* N) U7 D5 f& i9 o- V- t
6 b" P3 p! C- w4 B, i" v
苏:中、美是同一天吗?
$ O n# y+ n) g, D4 a& H
. S& ?* F4 c. w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, ~0 j" `1 E1 y0 E2 |$ W% z" Y
/ j" Y4 J5 a5 l- ?6 g 张:是。% U( b/ L2 c& t. y, f% @, ?
: Z/ y$ k [- g! o9 p7 y0 |5 Y( u' u
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 E8 V: n' r8 A9 g; F$ q- @. f4 q. b7 {; D
苏:张大使介意吗?
% a" \ O" i( o& ~$ U/ @. O! z( R+ i
张:不介意。
1 ^( E+ `( q c( j0 u
( r- E9 f, i% [* }$ @ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" N# F! d) t1 d B7 }5 p
; E( C* U/ B2 h4 z5 J 博:苏提猜,不要想得太多了。! n; f- q1 |- M1 u6 k7 f& q! _+ L
, G) Z8 `; n! h% _- ]* S% r, j
苏:泰国人这么想。
* R# Y g$ B- y+ m& F& U4 |/ Y Y1 `8 [
博:我们不这么想。+ t$ c: K. h7 A- g+ C6 [
! F" d5 B, F! i, a* P- X# ^
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& O5 m E& \5 E# w" ]$ Y5 E
: `2 R* _9 p5 i: b
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
Z. \) [% A4 m( v' }1 h& t& [, q: O& m& U
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 T& `8 L' L: L1 D0 \) \& b3 W
* z. s8 P. }3 w& ^+ Z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 u* Y3 L$ F6 W1 v4 h# u) c
! l- f) y- u2 N5 J; w2 m; I
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 h6 R4 H7 C. j; j' `4 M; {$ C% A+ v# D+ C, H6 k) f$ |+ K
弗:是。
+ c& [8 Y6 x0 X6 A( c2 O+ O& k* |* H5 Y) F3 I4 z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' n6 d& A# K. U3 o3 {- Z3 F% q l
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. t8 m" S+ C! ~, b9 n
3 {0 V0 l( p: f# t 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 ^/ q" V2 j: c& S# b3 G& E: v* t& \- _8 j3 P, a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% o3 ~1 P; ]9 }! Y( B; Q. R7 n3 R( w F3 I
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% I- a& m9 p$ u5 P: B( C& y3 G7 C5 P' k/ l4 D/ m
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 b5 i# s% N9 t" b q* {
3 T- Z6 f$ I6 z( W2 ]0 i 苏:大使感到糊涂吗?
- C! O4 X, s! {. F0 N R0 H0 r) W+ K9 i9 Q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 f0 Q R, }& e1 M& _( {2 @
! U1 Z) c6 i; L# h4 n) a* ]. L 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; V, h* U6 g. Y- e9 d0 @9 G! Z% s5 p- A8 y1 C. U: s
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 s+ W# V4 l8 m- K1 V7 D9 W
' _7 W* f8 S, J7 }5 t% x# Z% n, V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 ?) `+ q, |& |1 q, u' p9 t
5 T7 A8 `) {1 I+ L 弗:哈……: M5 [% g: U5 t4 o) N# n
: h6 F! B$ B4 G# t$ z+ V 苏:每次来都碰到了“革命”?/ [: O3 P0 w4 B( }9 h
3 [8 Y" m0 M: Q2 ^, D8 Z" r' ]( S 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" n5 n. N! Z0 `7 j
; m: s+ j7 d5 k* p- B1 t. _ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( R+ E% D8 a* S+ W$ H; j; I- U
# h9 B; V6 _; x6 ~8 \ 弗:那天我在英国。
9 _' S1 _: g* a ~, O$ D. M+ Z, w: R9 X e7 w a3 ^0 X
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# I W0 c2 ?- P% @1 F* N" e) N1 ?
2 I4 Z7 p* s7 k5 y! l4 S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' T8 a# t3 Z% p$ G
, c$ |7 w# H8 W) w0 B2 p 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ Y7 @. T" f* z" _: ]' h/ s3 r8 e
( V* ^& d* K. h- F A; _4 ]! R+ ^ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 D7 N4 d+ U6 q
: v {! p7 Z0 M. q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' \% e1 K! ]. V/ Z2 i0 q
8 V2 o/ J7 E! f) D# c 博:那你说说,有什么情报?% N/ h* t( O" G d/ A
, V7 U1 M: Y) e7 f* M3 f+ i& W t
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 h9 l& g8 s1 f
1 h5 \) x ^' l2 h$ [/ C 博:不对。9 M' g: [- Z# O% ]$ u
9 i& K, u* y$ V. F% E 苏:CIA,可能有什么情报……- `' N2 W+ X) |1 h; Y' z
8 E# t, t8 `8 P+ V# g" r) ~
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
$ D7 r. }/ \ P( L/ s
$ U y( Z" J, B5 e& q) V: Z 苏:不是事实吗?0 d# g! y6 a6 C" t2 } N* c" H# [
; X. C2 }& u# f5 Y Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 F# e5 Q" r& k
; b4 q" O( d+ {1 ^' O u9 E1 I 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 X) J: e3 I4 o6 u8 R* v& y) ~! C9 i8 `1 A% s* j
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 b2 h! Z& i- I, C7 d+ O3 D9 S4 m0 e2 ?- ^3 l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 z. S2 v7 M9 }" f! S( V4 g
7 j# B" J" U8 O& a' o2 v& o z) L$ n
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 p1 ] c- i& @5 C% {. G8 E# K$ v
' u: y/ V+ R% ?8 [5 M C' N 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 ~' g6 I; S& D5 Y$ l# X
% a/ N$ K% Z' t( m% s% C$ Z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 k( ]" }) |; l4 Z7 |" w0 L$ d- \) b. b3 v: b/ l: C
苏:为什么?损失什么吗?+ [5 b0 g7 t3 |( e0 ^; x
6 a2 K! J% J& O$ S$ U) [3 \
博:是。哈……
, Q" q3 C* @. G! I; o& W2 ~% l7 z$ `0 s p) b! |6 t
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 l' g# `, }: ^% |! F& G6 {. z) S3 |
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|