|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* y) K# U/ M& i+ H0 Q' I7 f/ k8 d, F. H ]$ s: \2 Q% a$ {% h% G# n% Q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ H+ m6 S* E R5 ]8 s, ^4 l. e# @, _
0 E; |6 v* J8 K" A% { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# J9 S; c6 \* S' e- r+ E4 ?4 {. Y' X; |9 C! Z0 i/ q* f/ l) g5 L
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( S+ ] ~' Q2 [. T0 h- e* ]9 l
7 a% T" e7 S& G8 F9 q 苏:时机正好?1 {) N; `' Z/ P# ?
4 G$ q' X1 R. q. V. ?* ^ 张:是。
8 L: U4 f" j3 ]- F, O
8 ]/ M6 L( ]0 e, |5 V% }/ j* V 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ Y) C. w D) ^$ Q* b
1 M' X& h: ?) f2 h
博:公使。& \' y# @; [- {* u& T/ i" ~
# |1 u5 L- U! d4 X C9 w& d0 d
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 n' j$ f6 T& w9 d S' L+ I2 _& I$ w
& G6 B) X4 J/ j$ p8 V# o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- n, N1 e5 r8 {
. B7 c4 z( z/ @5 K+ ? ~ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! X9 P9 S& T" w; x' m% k
) i! F D- X, }- H5 W2 x 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( K z ~% _# o, Q& K; s* e! y; F- o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 q9 q4 ~8 T a4 B! n8 r) s4 @
7 O; n( J3 B8 X. }6 S& s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' r) H3 I5 A, P# R/ E8 G
E4 l- X8 z3 J$ S$ q 苏:哦!
; c1 ], ~, J, T) X7 A% p n, [! B, ~, E7 j! ]1 \
博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 \# k1 z" ~9 k1 L1 p0 B9 B
/ l- C0 I: m' r4 s7 J9 u 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: F+ C# s( G0 M) Q' N- G
; A n1 R1 i' N% y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, f1 Q+ v6 n; x, o
+ Q3 M, M- G1 R 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 m, c0 z: ?! Q+ D6 M. H4 Q; x+ W) E( N) N* a# u- v! @; e
弗:是的,说泰语。. E7 z5 E0 L2 s: r
! P# M9 n0 V. X 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ S) p: e0 U# q
1 m, J p0 i) I$ r 博:还从来没有吵过架。
6 b8 J2 ]% {. |8 N
8 F8 x5 W; m, x! P; J 张:是,从来没有。
; o h, Y4 Z& c2 U4 A7 @. D3 { v3 k4 G0 P$ i; L* n
博:用泰语说,就是“还没有”。
! h# R6 G0 Q1 m7 ~5 N; H b2 P9 N i8 ~
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" y" [: \. S/ G: M8 t& `+ S2 C4 O1 N6 M9 E' x4 W
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" e' I( v1 |& {/ y3 I. p6 E" J& Q! W4 j. n. D1 ^/ y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。 R! J& g3 K% u$ P# v0 s
5 G! u9 W9 C7 e# L8 `3 Q
博:从来没有在那个时候见面。1 K/ y0 O6 \8 \
; b( Z5 P7 W# b" ~4 ]( F w: n 张:哈……
5 q: `. I% N3 g y" @
& p& t" b/ j- j- b 苏:尽量避开,是吗?) n: }4 V9 \% L( C _! M/ v
& v+ F# f' ~% F8 a+ ^ c
博:避开。避开。
9 {8 w5 F& R# Y; G# `4 @6 F0 w$ K; h! P; Q( Z9 ]
苏:那英国呢?: ~- S* i" g" E- G
: m9 p( P2 n r. x! L 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 a9 w, `9 m& W4 t6 ]
& J$ ?4 D$ p2 X! _2 W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* a1 Z% ?* s+ G5 r, [
6 D9 V5 p* b* ` 苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 s# O8 I' x9 w e" s; F
9 H: k! `$ E' z& I. c4 l
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. @6 x7 }' N9 B7 E) y. m3 G+ l* \: i/ |# k( P0 |
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- I. ]- c- [/ U; O$ S6 N9 {' W. T+ q4 a1 j! ]
苏:那作为朋友,会怎么做?3 f' `' a- L) M% W2 C% j
4 `! h2 s, I6 I" ]3 f 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: l; t6 k: r/ P- O4 z# n s: _( V
! I3 h4 f9 S) y, y' o Y$ R
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 {/ j) W: u: C! U. z3 @ y8 x
; f Y4 G [- ~* R" r 弗:是的,会交换意见。
. p" j/ F, }" w0 ~9 b% h
" F1 f& r6 e9 ^ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 J% O, _% [) g* E3 g4 c4 Q* ^4 [5 Y6 O
4 @1 B2 r1 D' D& Z) w- [
博:没有困难。/ r p, Z/ K( q7 H
) w* e c( C j8 m' U k; M( t$ f 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 S3 ~6 i* f$ v8 ^% a6 Q. k
! L- M7 [+ J2 b& l3 ` 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& d/ q3 e8 n; H. y& f. m- E% {+ ^
) [! o; g; ?& Y5 M4 D 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 i& k3 C0 ~' Q/ s2 f. k
: p8 F1 D' D1 [/ j8 \( g 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, E& X& x7 ]# W% h
; ~0 v$ G; c6 |
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 M' K% }, G8 ^. Y! ~3 k2 v+ C
1 z( {6 T7 q. a/ H0 q( L 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。4 c+ L/ j" _; ]; O* |
+ @/ X5 |( f }- H, E& N! m/ O
弗:我们必须保持中立。# v: [% f @' T) P3 w G! X' G
3 w' i; W. N R2 i
苏:始终保持中立?; C' N' j# ]2 [ [5 d* v& R
h% i' _( O. [. `6 L" V 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 B- Z0 L, C% }7 C3 E
' Y& F- t( V* [7 M0 X 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 D* P+ V( N0 m8 I4 \4 X) W4 \
8 j$ T( _ S, h 弗:但我们不理解啊。
! B& j1 e7 h# H# L
6 v+ [7 ]% G8 Q& ~ 苏:不理解?, R. D. O$ m* T- q$ a( O. \
* w" Y+ y- A! R" F7 e 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% G0 @: K2 m( A: z( M% H
) s# g& N) w! F7 c' H; i0 _$ E7 e 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 v! W7 G2 E% n1 v. ?+ N
( O1 P: y- \6 T 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 i& s, Y& @) n: t
, z s9 |3 ~8 Y" p0 M' C9 j 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( g8 X$ _0 |/ h, u9 y( a
! w! l9 g9 H- I1 `" e 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 F" ? i% {! O3 W: n3 `( N8 m% G3 u9 y" h+ A% W! @9 @! {. w
苏:中、美是同一天吗?
' v$ Z/ O& ?4 i/ s0 f# J/ k9 ?
7 m( f1 R8 _4 ?: L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? n: W; b0 u1 i- {) ^) }6 F
: b# d. T$ {+ j2 C1 l 张:是。+ e9 F5 p. \# v2 w+ m3 ^
% ?% n. ~* N; b4 J" a" ~ W3 u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) U ~9 ~& M# v* F3 I* C/ l G6 l. Q
. e; g2 _8 z- [7 S4 m 苏:张大使介意吗?! Q2 v& R: k+ F3 @+ |: } C/ D
( q( I1 a0 A$ v! x( x
张:不介意。
. Y& H) ^3 i, D' q# f" V0 T+ m) F p4 s I
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
/ \9 j+ ^0 J/ b/ N6 V. x9 u. }
+ P/ z1 o; r" V; w+ @! z6 A 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 p$ a: ?2 W X1 v& q( _: W1 G# l. i
苏:泰国人这么想。! _! [& u) B2 U. ?- O9 I
( p0 L4 ^. U `7 o$ P3 U 博:我们不这么想。$ l9 D4 L8 @" g0 n$ S0 O4 T
8 o* {. j5 H6 ~3 M8 l
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 I! L4 l" E: G" k% `
9 j7 ~& g9 i8 M! u8 J$ ]& \: t在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 a2 P( `: U# q! k
7 s) k# o1 Q* y- O
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 t' B+ x. E. {( E( r
/ m$ p& S6 A) G& Z# r& w 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
z; w. D3 ?6 S# C; k6 B
) v k1 C: g0 i- n# \; [0 r1 H 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. _" S0 g+ G- q0 M9 i) D# I J' r2 g
) p$ b. G+ w: l6 W
弗:是。
; W! K( a2 Y" y# p6 {1 x3 l$ c5 e
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 v3 y. A0 ?9 ?/ ?
5 s3 W+ I! I. Q' j8 B3 t 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ V* d2 k" y* q* e: f
@6 A- F+ q- |5 |; l5 T0 @3 n8 s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ [, _6 j- k7 l$ c9 ?4 t+ u8 ~9 J! s0 N! H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* N8 y% q' _1 A# X: V- \! u
4 C4 V7 T1 h2 V5 Q/ z4 h 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ q) G: q: x& f
; j" I3 z( G& L2 L: ~4 _4 \7 w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ `" q, d3 l0 d$ z9 u
" i0 @2 Z# K; [. D$ ~; i4 D. k 苏:大使感到糊涂吗?) u V7 z, ?- Y, F( z
6 y+ d P( B1 H4 y* ]: Q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ p6 S' h2 @+ G2 l/ S' ^6 `- T y+ @3 P& W3 k. ^% Q5 x6 G0 K
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; ]1 I% E; \: v% O$ `1 Q' v! s
: A! t" D3 I+ ?# d* T) x$ V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. Z' |! X7 ^; X6 g! l* Q/ ]# S8 Z0 t0 F( e* \- a6 X
苏:可能是因为大使您的缘故吧?' i C: ~4 J( T- g- \8 k. v
8 e" }' v/ Q+ s* V9 [ 弗:哈……
, {1 @7 A+ @* P C- r
8 V- u+ _; F- t 苏:每次来都碰到了“革命”?
0 X2 o0 V8 T5 _. n3 |" k2 r+ O; L( Y, b2 y& C
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 m* q, {; E6 Y
6 k" w# {! u5 ^, @' K) j9 F1 ~8 l 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* @& A1 ^& L( D3 T$ C
. K% }4 _1 n* ~# b/ I' n# N
弗:那天我在英国。/ O/ L$ V3 [! p- z, U9 }/ x. t
& t% v. k, s& x: f' l 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ E3 T' u# Z7 E; P4 t5 y2 ?
, U( ?5 w# K' w1 D$ b" l$ r K
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* d- G! k4 Q7 w4 U0 I) _+ t
8 _. ^: h% C. y" F2 Q% F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 m; V% w* |( d
8 R5 P5 Q( C, T2 R8 \9 y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- x( L) Q) U" e$ X( j& Q! N
8 B5 n) j- O0 N( U# I( ]+ @
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ Y1 k- Q+ f [3 u7 C# j H% a
4 ?7 r- g. U; G' H- T$ L
博:那你说说,有什么情报?
9 K$ d# j. ]( Q5 u- g' j; Y5 Y# L; q. n' N6 O& _! [6 w! E
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 F$ `" }4 F9 h$ S- }& x
2 L4 p1 R% G" F 博:不对。# R# T5 r: j |
* \3 b8 W K1 }- ]$ `2 i
苏:CIA,可能有什么情报……% Y7 ~1 A, Y0 ^- S1 j, m P
" K2 _4 f! r0 b9 {+ i. C
博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 \, {3 u) M0 `# Y, M$ n' z
6 z! X) k$ z" N1 p# m M 苏:不是事实吗?
- ?/ z+ ]# L0 u; q6 T& [! V1 F X7 Y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 N8 ^ E; H# i* A4 h& H
% E! L7 e9 p) Q0 D' M b
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 L8 c) I3 z; n5 Y+ t+ y! W8 P2 Z7 r- ^
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: K' ^7 W4 ~0 |: E3 g: X# v9 ?$ T2 x- o, j$ U: l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 \( y" c. D( F& r$ b% `$ |! D
& j+ C' f: I& H4 U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: S/ J3 e& C# [ ^! k
M% Z: T. H1 ^& r) ]: F
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: E) \3 P/ x" i. t: x! y2 ]
* f: G' ?, s/ }$ [- p( z6 c( b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: X4 `+ Y: g; `( ?8 b( {3 U; J* ]# z# g* t7 Q
苏:为什么?损失什么吗?
7 p" d6 w; q6 \# q% M+ Q1 S& a- h
7 G& {& E) p! z 博:是。哈……! q c$ T: r$ W0 s
! P: M9 J* ^7 J) t" Q) e 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' Y, G% w2 o0 p# x9 B5 {& o, f
1 ?2 A2 L7 g& [- `/ T$ ^
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|