|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 n" m+ H% ~, z F. V1 G5 N% m* J9 o. Y- o5 V) x- L& C
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 l' b R0 r; Q1 D; s r- P
7 N4 _* H* c, k5 V$ y0 a 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 Q1 P6 }4 }) q/ R/ s+ u2 J7 ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 P' [7 k* C/ B1 c/ s7 u! `$ e
$ }# ?0 K4 [( ^" N
苏:时机正好?' @" e# Z4 T9 r7 ]3 f- F6 o9 L; v
& \& S, Y/ d* D: g- u
张:是。
5 p2 v1 N( r% w! j1 e* Y9 [# z
( M# V1 M' z( f- D0 R 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) h$ k8 Z: K4 x, o' c* Z& G
% u( x8 g* U8 @( A4 M ?
博:公使。
$ \# q- S$ D, k! u: z, Q0 C, X8 Y
) Z6 C$ O; a& Y" M; c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" V4 \; K8 |6 r& c8 }
m- e* u3 ~2 d9 p 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' M2 g, S V* D
5 [8 z8 |& t1 N" }: w B2 q3 `
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 n. j Q2 X0 L( c
1 Z% Z) X; c6 n! t/ L( ]: R J# | 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" [) Z: h/ P$ v7 Q
3 H0 N0 ?- _ g7 N! ?. | 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 S) u2 w; E# o3 w! W( D: S1 ]: {. h
2 R, y/ c5 H1 I* G 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! _4 w. }- u: I0 t" G9 n
) _9 y8 m: H0 l
苏:哦!
3 _. w# W" \6 i ?, g$ E+ q. D" ]9 e6 V
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# @" k7 x# x9 K+ w4 u9 G2 v% C7 h8 A
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% r0 M) @, R, r+ K) ^4 H( P% A% B) E+ ^. {% T
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
q5 [1 T3 @; Z3 Q
& M6 i+ z& s6 z8 b; I9 B 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& a t: |2 b& l& h2 S9 K$ C1 U4 X
弗:是的,说泰语。) @: S" B% Q9 I/ L) [$ ] Z
8 m$ @* g3 O+ h% t4 I: e 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ o( P1 U5 {+ x
* `$ P7 `5 _7 B# B$ V# _7 w 博:还从来没有吵过架。" X9 {- L& u6 Y3 z7 P, [3 H. @
% `. c3 Y* x% |
张:是,从来没有。0 Q, p- m0 j- ]- a% {3 A- E. Y
; R' h$ L' v8 t P2 R" R 博:用泰语说,就是“还没有”。
, L% ~( ]# Q5 S! H2 d. x! S1 S: S4 w0 G9 u( N g1 L
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* \8 Z& r d+ e. ~6 \( [
/ _; {7 Q: r! n9 k! I' H, G8 M4 V 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% b; ~1 a2 q5 j1 c. U) N
. w& t; }4 f" J! f. G
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 W* {% i5 x$ h2 j& q2 }6 Y
6 k3 f* C7 g- D( G
博:从来没有在那个时候见面。
% U" E0 ~9 F* \
" B3 X5 e9 \: k: ` 张:哈……8 d* b' A& b% p; L- p
. x& o+ u. D( A) W2 G$ L V2 d 苏:尽量避开,是吗?
* W& P M: B* {# i
, B$ ~8 R4 ~8 F 博:避开。避开。
/ i' ]3 H- D7 o2 ~ y3 `
2 D2 g6 y4 j) ^' K: H9 z 苏:那英国呢?
3 X+ u8 m3 r& @+ o. k$ H+ |8 a0 z/ J; Z5 Y+ O6 a
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 l) w+ H, X. z9 s' [- g: a
+ y7 T8 L4 k0 x# P9 @$ f/ e 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 O* ^; e7 ?. M- N2 ~' I5 `: p; q' e
* j# W# o1 b4 p6 z. E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% E) X( j1 m" ^. l+ d
/ l/ |9 p7 J0 @% I# a$ y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& L1 \4 R5 T, N6 E
o3 ^5 l8 {, |; r+ d7 u 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 _* `' Q+ Y* b, _/ }1 F& W9 y8 D- z( D8 v
苏:那作为朋友,会怎么做?
1 U" B N8 }# @! @- P" F: n3 L4 q2 j U% t9 W* t0 o5 l
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. } ^) y C4 C# E' L
+ W, U6 J7 T& Q4 u+ `, S 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 B/ y, n* w5 I3 c" h w8 D: v `7 N1 w
弗:是的,会交换意见。& w9 N6 U5 d4 o
8 g' x& _6 _- Q; p k5 X1 g r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! h# I& G, ^6 ]7 p
- W6 ~ ^& J; o4 } F 博:没有困难。. b$ Z* K- t: o) ^" g F" B7 G# K
* W2 A% G8 u; C: }1 t2 R2 | \ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, ~1 C* R6 q' _# X
% k7 {- W9 H. n- u4 P 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
b) \3 @8 t# w w' q( x1 S+ W8 ?7 |1 P* |
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. `+ Q/ \) b2 \) h( C! C
* x7 @. [" R9 @9 `( w2 a# ]. s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. N( A( G9 Q0 j* X0 Z5 q$ ]/ t% O
1 f! t' b) U; W5 }8 _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- f9 `0 N" W5 f. g' N* B
4 Z! s" ?; y3 O
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 n0 u0 U5 ] \1 w0 s! I- G e! {2 d0 d1 V' s
弗:我们必须保持中立。5 a3 t; y: e8 M# S8 a; N
: B: q; Y% n$ v% _
苏:始终保持中立?
2 d& M# a+ ^* r0 z7 ]6 }# H) I' [# L1 k' C
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% @$ G6 N ^0 B
" U8 \" u" ?% Z8 E% o$ h4 | 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 k }1 C" o1 @
! L* D/ e1 w& b& M3 e$ r 弗:但我们不理解啊。
3 \5 Y6 d+ x1 Q/ U3 J' F$ r1 ^
4 }* p: \8 f- u p- Y7 Y1 R& e* A; n 苏:不理解?. ]& a' }5 X( P7 G4 `* u
6 O' Z+ E) p# n: s' b" e; {
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# H/ L8 N8 u$ c' m5 a1 G
5 i; V% d3 }( x1 B! U) H) ?9 a
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; h, |8 Z7 u) G. I
x8 @+ a ]) z) h" y0 e 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: [9 ^) a" W$ b k* G7 ~5 p. Q- W6 I! j. G8 k# C2 U! z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% x4 {) t( {8 o2 u. h1 }0 F" ^6 ~5 H! Y' e( h! G
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! ^* ^& i( J' H; g! ]. y; K7 S; v3 u. v1 p3 t6 z1 F- C
苏:中、美是同一天吗?+ w! D& s' p$ l# T
$ |1 D7 s2 ?" ~; c( L$ _" ^( p, S
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& C# x2 V9 k: h$ N! f
\) g( D, R7 Z& p! A6 X 张:是。" E9 B. ?9 X% ^7 Z: \! }
6 q- [- B+ z* r6 g 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( }; t4 U4 V+ C) _* f
/ ~% }, a/ n4 P; n, ?7 k 苏:张大使介意吗?* v) {) P5 Q1 l1 t
& }) V2 v8 K; t
张:不介意。
7 U* S- O4 N( M* n" M. e- i2 H0 t {. P, ^) t) ]5 z8 G: b
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" J9 G" _6 @. c) x0 g x# @" F0 O5 m' H
博:苏提猜,不要想得太多了。
2 [3 R G' Q9 h% s
! q* K: N3 S9 C 苏:泰国人这么想。6 A3 X4 u2 T ]: a5 b% z6 ~6 o
; }/ w1 [2 u% X( Y- q! U
博:我们不这么想。# i, n3 \, N) L. J" @9 V
5 y; O5 L( T2 V, Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 Q }8 \5 h: N" _
/ X" }1 |7 V$ y! Q+ K
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 ^0 u& F* ]! N
/ Z3 _& j6 G. r 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) K8 E: q) q b# W
4 j7 Q+ O4 ^" n t3 f 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# S1 X8 Z! K# l: K- U/ i# h
7 ?/ S+ q: q+ W8 j: j
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 s6 \: h9 l3 e; U \8 T7 G% Y
, j/ `* ]" L8 V 弗:是。, q4 P/ E; W" C' q# K! P3 O
- T8 y/ ]8 r d! w8 H
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 d0 b8 o; @" Z* @% d/ t6 L0 V# U' W1 F5 E9 o1 W* P# I
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" L" x9 u6 G; j6 b. }9 I: X- ?/ x' x7 Z/ q+ E
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 R( f& j: B$ ?: z7 Q) O7 W$ F( @/ Y. p: _* x& e
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 {/ M/ j) V6 P# P
- |4 x1 E8 d( f/ l* f, {: L
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 I/ m5 E: N+ V" w9 s3 j
6 q5 d: r: L! j# g' z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# U- _" L+ \# S7 _- ~$ e
+ M; j% J; x2 i0 m7 ~ 苏:大使感到糊涂吗?
z8 f& W& ]! A8 ]& V5 `0 c7 j: J6 Q) y# c& W' E; {5 b7 B
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; K% _- W6 n* l4 k
& i: U' b8 {7 x0 W) D 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' A* M a& J4 h1 M+ h( }& F
0 k8 H1 N& z9 B1 S) G: ^5 c# `3 a 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' i4 H" r3 F$ k$ w& O% s( E/ |
: \, ~# f7 K. O* ~0 K! d 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# |5 q7 b4 f: b1 f; g# U
/ S ]$ y- W# m2 G 弗:哈……
% X2 P% ~! A2 h% a2 I! U( W' `! U' |. \, H# e B2 H
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 `9 G+ P8 r! r+ b5 i
7 F7 z2 E1 r3 A3 _& K1 X b$ b 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ ~7 O2 I, i7 ^$ b+ R: U3 D9 W8 I7 |( \( S, q! [4 O. ]5 b( ~
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 |' D- W4 A0 X1 V6 p3 Z5 E8 K; a! F+ K# k, S$ n1 B
弗:那天我在英国。
1 \4 h) e# r( {3 f% a: L6 @( O8 h$ k0 p
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! B2 |, _( p% Z) ?
a% Y# I! `; R" g 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. a! e# F* z2 L3 a) f
/ C, _* B5 p J# [ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。; o, f4 Y- b9 v: t/ [
* d6 G8 w* p- M( c. h 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& o6 M* j% U9 b4 V v8 v% k( e+ l: C! N0 h+ w- N% p0 Z" ]
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. q6 r' h. }: o' D* _; x0 G/ G+ w
) @! {% ^" G7 [. H9 ^( B 博:那你说说,有什么情报?
. Z8 b; F* N& q6 u A3 {: O' ]) S) H; i/ H5 N) U2 A9 d2 t
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ {% K2 c! `/ @9 m; C+ ^
6 B& G" @) t5 P( Z7 S) I8 _ 博:不对。
) O5 P$ X; _: [$ e w q! h1 h- \% c% _3 D* i9 J2 {5 V6 d$ J: ]* A$ ~0 b$ i
苏:CIA,可能有什么情报……' @3 y4 ?1 }% W" K
1 }* z& W, u( b2 l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; {4 d' C5 \2 s" d) n, p! @) o1 Q, n: d' z1 D+ i: v! m
苏:不是事实吗?/ G6 d" s' n4 n0 f0 X9 d
4 p1 Z( `% q& S g: N7 V" @/ _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; g" t6 }) W; F" i6 B
2 w3 C/ I4 H+ \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& G' l) y, D% O& a8 w3 `$ ^; L/ a# X
7 C* z" P. v" g8 B
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 j9 p( B6 B, ~5 z1 S' ^$ f7 E: g% [
0 ~$ u: J8 G) O6 ]; T% z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( X4 ]) u. y F* y
2 ^# Y. j. r/ @8 Z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' `, ^! y( n/ C& J4 H8 [9 V1 _6 P1 H- w
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& o* I6 G) H; h- o% A7 x( s
3 c3 B! ^ @9 x3 u7 g) x
博:苏提猜,请不要这样说嘛。# T3 Q# g0 {/ x0 S$ i9 ?$ S
; J! B9 R; _ l2 a8 p 苏:为什么?损失什么吗?
3 @; f6 E) l& A
8 W `2 v) q- t& B1 {( i 博:是。哈……
6 e6 L7 H3 l& a4 R9 n1 [% { o
4 {9 g4 F! p2 f. }4 z. m 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 e+ t0 p. U f9 k& `6 } B1 k# N7 c4 F$ S5 X9 V* `
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|