|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ a' _8 U7 R7 n. F/ n
9 a9 |0 j: C, y5 |& B" h
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 W. c" F1 `2 A" v
& z) X7 ^$ j6 c! ~ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, c5 S9 h& j: g+ u
2 |8 c$ A" f' [2 K0 H# f 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" l! [1 B* f: c+ R' B' R8 F* l) b
( t- T# G" [! M2 O 苏:时机正好?
$ e" a" w) j* R2 y
% r' V& U2 N, u# r* O) Y; f 张:是。5 {) _/ ?, w9 e3 h8 f: U, W" h9 e; @
1 P) n8 d3 L; }1 A0 p# I 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 O- M* q1 s) g0 j9 _. k
: t/ w; w' A; B& y5 w+ Z: k4 [
博:公使。
2 v5 s/ q# U! U2 T4 a. l# |7 A4 |6 E) L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
i; [2 a9 D4 L" e5 D T F* j5 V% B. F' A1 h/ M" K$ w
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
1 H/ t9 x8 W+ U6 Y/ Y, n" O W" G% p- Q) q6 X# n- {" z" `
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# b; j: d% A: u. n
. v) Z9 P, p5 J7 L3 v4 k0 c 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 ?- o% d* [2 T/ A+ u
! G; |4 L1 r: b2 H0 T; Y) h* u 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& ~7 R$ ~! c: q, k! h. M" r
% s& G: i: M9 j9 [+ S$ z# ^. \ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
% [# {7 G- D i4 m* [3 I
/ z7 ~7 Z* G2 Z- J- K0 I+ A/ V+ D 苏:哦!
6 d. M8 U. [$ T2 B" e
/ Q- J# O6 Q. L8 `; [4 r) d 博:这位是真正的职业外交官!哈……, z+ p i* e) w& y
* W) f- ^" N( ?
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! B2 N% K' d, U5 V" [, M3 s4 W n0 R! b# ]# t1 \0 v* v
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* p9 w' y5 e' j9 H5 }' j% D# [5 R4 D) k. ?6 G$ Q& s( U: l
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 I. _* n9 ~4 K0 ^( V; K& t0 g
2 ^" h& d% r. S: V+ Y; K9 T! c 弗:是的,说泰语。
) K: i5 J+ K/ l/ _
" \7 U6 h7 |7 N0 W* p, ~: ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- X/ v- j' v, D$ ~9 l
6 b; H& G' e2 A2 J% g. g
博:还从来没有吵过架。
3 ^1 `3 ~0 k, j, M. X! X2 I
) `0 n7 \4 C% ^( e 张:是,从来没有。5 C2 F: o# m+ Q8 y3 X
; Q7 N5 b7 D6 }
博:用泰语说,就是“还没有”。
* w. b+ |0 Z. c6 J* c$ M5 T6 Q- r: h6 k
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) c9 Z7 V1 H' D* k4 }! H
* X u! e/ O+ R. e9 T! }) H 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 c7 z4 M6 B8 _" C2 ~ H( q5 T9 y- m5 T ]. B& {) R! s ?
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. K, w, M! {- y3 L3 N! ^" J
) L# m0 {# X% e9 z1 O 博:从来没有在那个时候见面。
, x/ u) @7 M+ E
/ J8 X) u% ?( O# r- p* e 张:哈……
: y2 t% e0 J9 R% S9 |* e8 z7 D/ e6 U. q* X5 t! a6 _& j
苏:尽量避开,是吗?
- {1 h% a6 r2 q; m0 N$ A5 g" Y+ J1 ~
. s; J- \! M6 u; A 博:避开。避开。* C" m' ^" Z$ ]1 X- |9 S
" n0 M0 s1 m1 r. ^' u2 a1 U2 Q
苏:那英国呢?
6 K+ I( C" H3 A0 R% l% `, q, p( Q$ k$ O3 V# ]; f1 k9 R* `
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 t/ t- X" b$ A: {( |* Y
0 f. N, X' [. O$ q$ U6 I 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 K/ I/ \# {& p. N7 j" S+ u, e' \, I0 ^
7 L2 {6 N6 ]& }8 d. S! n' ^3 V
苏:要退休的大使说的就可以不一样?! T1 u( ~: C! _% Q( k
: w2 e% [, T7 a 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ H; }! x6 I5 c
! i6 G( z) r3 f* J9 K+ h& C 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ h; r$ x# q0 B. Y Y: }+ ^; v* b3 N, ^! ^" l K
苏:那作为朋友,会怎么做?* h+ ^* P$ F& J$ j' M* {, s
) [2 E- w+ X& d5 w! I: X+ c, k
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 u2 b$ Z1 D4 d2 w4 A! c
: G$ G* t, l' d 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& D# E9 y* g7 f, R0 {' o1 j
6 o# X( I& k$ G" g7 v 弗:是的,会交换意见。
8 t6 {/ Q3 t4 |) {: `: f+ G
2 g: i2 N1 v6 o' U3 a 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* D- _# w" i2 W+ U
/ j% o9 W; X( G* Y m
博:没有困难。
4 |% M, B5 P$ u& a7 U+ P
) i, D' O5 g# x, X( t 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" h( c+ y! \, O, T7 q& J! ^( w
7 G! j( N& m) `7 d% Y; ]% r 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 w. e8 w/ c4 }" g
/ s8 r4 `1 ~7 t0 { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 n7 j7 X+ j+ r, I+ e3 Z
5 d% J' ~8 ?' g( j8 z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ f! [& c2 j W4 M0 v8 D
5 f* y! C9 j0 F& j& w# c 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- v0 [# g/ O3 k- @6 u2 n: I' j% g$ |& s
8 o' @5 G3 C% T$ y4 b
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( ^3 D( u8 y5 x1 y
- \4 h$ U# y, o3 ]9 R+ X4 u 弗:我们必须保持中立。
+ N; Q- C. @( i0 ~0 h9 ^( ^- d
" q6 R/ R( Q4 Y0 E2 I& E: Z5 W9 i# |4 g 苏:始终保持中立?9 G. }1 J9 ?- a
4 S7 u1 ^+ ]. e: ^ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) G& A+ t4 J- ^& R
. r( { m' }3 M) O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* p+ m7 G- l6 G' }( [/ A, t8 h! I
弗:但我们不理解啊。; F1 ~5 ~! G7 l! O" T3 u C
2 d% D0 e" W7 g9 \: f 苏:不理解?3 N4 s5 ~+ C. P, x" A4 j
' S; J5 R0 e& n4 K2 g; g4 ?& ~ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
l+ O, \4 w7 A# _/ |, x- Y* a0 Q: c* |8 O, n; x# l
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ C3 K7 L p- v3 a* Z& S
4 j- l# }$ ], P* i 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" o6 j- t2 l9 C6 I
$ X" p. e% S( l/ o% r2 P1 X z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ a O1 l1 R, G
0 C: {2 w3 G' _0 w6 d2 x
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ l) L$ y8 P' p' ]! Z$ ] |" X, d
3 z& l+ d3 d$ X$ z" y" x0 |! B 苏:中、美是同一天吗?) {: o' [% ^! z! w1 N3 ^ \4 _) [% w! n
c% r t8 ~/ R0 ] ]' C& Y. `9 r 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 M2 e6 S1 x; w$ s/ U! k2 s7 S6 f5 I% b5 P) |0 C+ a* i- o
张:是。
5 D d' ^' h3 Y' c/ ~8 |, p
" {0 u+ t) r( `3 \- Y6 I 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* y: r% N- f. g8 `( n6 C
* Y) w+ d6 z# E% F) u9 b; s 苏:张大使介意吗?% V% |6 x. G- [
# J1 J4 y, n! M9 E 张:不介意。
/ j+ c4 q, b% F7 i: G* [; ^
2 b9 _) L' Y) A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' `$ u/ D% P- z9 M# n) B
" A; p$ t6 o6 c9 Q; @
博:苏提猜,不要想得太多了。; Q" \) z7 I- C+ S) d
' {4 t3 Q* p$ } G: u 苏:泰国人这么想。! Z1 V8 w8 q1 V0 V/ h1 A) d; Y
6 W, H8 X! y8 a" m4 t% a 博:我们不这么想。
6 I$ H, `, }& X3 S3 n. R
4 G. W- `6 G2 i0 e: \ i" y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 P0 v: @% p2 H. Y
/ P {4 p, n$ V1 p6 {
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 w2 Y" E, i5 M3 R
4 D3 T7 [7 Q9 J+ K' Q$ V1 E: P" Q# Z( T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 a7 e" _! j( v
1 H& M6 g2 C# p2 w8 M 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- l3 A' H5 V3 f4 f- O( ?9 s' ^+ {6 \# U% h# Y+ O" p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! r- ~/ M# e! y. c6 @
4 u; ^9 e9 e. E0 \ 弗:是。
8 K. [3 P4 ^ h( ^& V$ m7 o5 A
, T# k7 X7 O+ H9 x& B' k 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 W# j Q4 V' y6 G: J
: Y" o9 b2 y5 A# s, u
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- P* n( q: J* R. s0 p! Y0 R
2 q+ E. K( X* B 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, O) Q6 r6 l7 c( `+ Q5 H1 U2 u$ P8 D# s, u# j3 {
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 X! |/ O9 Q, h6 W' _7 m( w. q- k7 _
6 q$ J. N/ J5 _2 o6 x9 R( A
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( }: @: j* m+ }6 a6 J2 c) u! y
, y9 H! I I @! o1 `
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 G2 y7 T7 Y1 j: L3 I( p
3 |- c7 ]/ E2 b9 Y# B4 p5 H 苏:大使感到糊涂吗?
8 B2 k/ ?( R0 i2 k. ^# d; A# ?, |
! W6 D2 G/ c4 J" H9 R2 T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* u& E3 h9 G5 a+ W( K$ `) L2 N8 y
" f* l+ R- n- e) d" x 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" y/ e! v9 P. I
2 j" G8 g( O5 ^ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. k( s0 a2 k- T6 H
! e9 r l8 e( A. P( d8 C" A
苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 t: Q' x. R) ?1 r2 p4 X
0 p, d/ b+ ?1 k& X6 H1 e0 [$ s
弗:哈……* X4 C4 M! b: E, O
# O" o+ d% ~9 v% G+ `6 m8 s8 t 苏:每次来都碰到了“革命”?
) b1 X: ~1 w8 P' _+ A: C, w& Y6 S( |" }) i- m' v
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: v* M: S8 m9 D4 J
" F. j5 ?/ O7 E/ K/ p( `. R- G
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% t/ a9 f& V$ E% s
# f. ~2 |+ Z* C" a6 }
弗:那天我在英国。
$ N- J& X; [5 E( j" M2 L, _+ u1 d3 G2 Q* f( i- I+ d/ y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。+ z0 k* w# |2 E6 H0 R6 |
/ w; t$ j& k% ?4 X1 k+ B6 D
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 Q: q: {" e- H( }3 z2 e3 u. L; K- x( s. }0 |# h' F$ R2 n+ T
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) R7 ^9 [( g9 ^& V% K, X6 d7 a7 A
1 {. y( m$ ^) g( a 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 m" ^$ z5 k: A2 v1 K# G, O# Q( Y5 F1 j- l3 ^
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 S8 w, q% z9 \. ]) F% S
% ?5 |8 l' J+ {0 e
博:那你说说,有什么情报?" r5 p7 r' G' O8 g3 A% C
! a* o& z4 j4 N 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, q7 h3 i* u. n/ g: G
: u3 R! O2 c& u8 w: [1 ~
博:不对。) m. f. B' {/ Z
" o6 A8 v6 t" @8 e5 A( k
苏:CIA,可能有什么情报……
) I0 L* ?3 ?9 w0 S5 M6 u2 L. ~* e) N3 b4 V2 Y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* t- c) p$ ?) r+ S+ a3 w$ a2 i
3 H' |! |/ {/ ?- y U! q) ` 苏:不是事实吗?
' I/ e& x7 k& R7 V" \' B y! [3 e6 h! X! t' g' n" S
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ c% Z" e& G4 q; N5 |$ F- B! G9 c9 r6 S: q; A
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& W* _. g( a+ |4 x8 A* i* P3 p7 _9 s) R# K4 _* R
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( i6 ]% L R0 G/ `0 G- c- K
7 _9 `4 m* x) |9 F4 c# J7 d, D+ \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ i6 H; l8 d3 z/ F+ q8 V3 {* D" e. A6 G
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% ~4 M! N E; y! ~& C% C
$ j$ l* R% D. d9 R) h. h 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 H; V# s% e1 ^! _& _* ~) Y9 q+ P+ x
! y5 s. e! F/ e y" J' N6 ? 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ L! Z; H k" k8 x1 Z2 n Q2 Y
, Z8 Y( e3 y! a$ j# H% m2 m( s9 `! C" g
苏:为什么?损失什么吗?
( S7 p8 \$ @7 w9 j1 x
+ V+ O2 a* ?/ A# G P8 X, z 博:是。哈……5 x+ G S$ `, M# ^# _
/ c( M8 c( N* m2 i
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# H9 ^( k7 u* j* i
+ M2 K( P! \0 `" \& U) \. U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|