|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ C9 `, J# ~+ m7 A. n- Q
4 l3 Q7 K& U/ ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ D9 d$ ?9 w" ]9 h* ~! f+ S
" F9 P8 q0 k- R$ `6 [1 z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) S% B. u8 g) d
# B3 _! k9 x/ ^5 ]4 C
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 J7 T( H( M1 F0 d
) i* ~ A, g4 q: m' m
苏:时机正好?) F1 u- _0 V" f5 ]6 A6 ]% Z! U
, y( P; Z8 |1 O$ @ 张:是。
* X+ q" ^6 ]/ B' S O+ @4 n
2 _% ^7 U8 B( P5 w! m6 b/ D 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 ? M6 ]1 e4 Z* F) x9 Q( q+ ^5 u. e# w$ C4 F4 e6 I
博:公使。
1 G Y [$ ^7 k' M' Q4 J# m! S' ?* Y b8 x* B
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
j$ ?, `- Z# @/ L9 Q: W! R
9 T5 s1 [& O6 j3 A5 S/ a* ^ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 K6 d% x3 |' c0 I: a) q3 y: O* @2 E4 g: a9 @
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 V4 ?+ O0 t2 v
& I; U5 [. o, @; P 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 \! F3 d/ A- U2 d8 N/ X c
8 O% G/ I' C9 J3 W- V i 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" }5 p2 X! M; F: O4 x8 N
3 p# _' r7 K. V! {! h
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: \1 {) P, @/ c, _# P1 n" m
) X5 [+ L1 }$ ^! S
苏:哦!
' v1 }6 [: A; _4 t7 L M1 S: [$ I% _) @; o# K
博:这位是真正的职业外交官!哈……: N/ ?+ _ C% ]7 Q/ H# w
. I! D& s2 P! N% o* ? 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 G w! f% O* w) A: Q( Q/ ^3 n# O8 o3 m/ e2 S" S
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 b( ~& m- Q/ e" \) r5 V. |- K
8 T4 ^3 c# J! ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# @' d% @4 q3 v: X
2 Y3 A: @" o# |& e& _# U
弗:是的,说泰语。' {' O8 i; Y) w. H7 z- W5 i
) g# x" w- C& ~% Q$ p2 f: Z
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# w! f7 j% | n7 t
; b3 O. ]9 ? ?9 A0 Z
博:还从来没有吵过架。; G4 \, Q* D2 V3 X1 M7 x
+ c, G% v0 N- Y$ c+ l" ]3 y' M 张:是,从来没有。: }, M# ]& j5 w& G' k2 u- X. [
9 r6 A& J2 F) d
博:用泰语说,就是“还没有”。; U7 B8 a) o* B& F
7 C- c5 `/ T- @; q0 y2 w
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% h6 i! Y G/ f
/ k& ~3 n) p! c" v 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! O! Y: U4 V/ s, l; C3 h' F+ x
' P' G9 ^ g. d8 \: q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& M$ `( h0 N( t$ b7 N: ?& c" h! L7 n( |: L2 e- \5 K/ @& ]. W; D
博:从来没有在那个时候见面。4 R6 ^* S, T8 z2 U# L' F5 o1 q
+ N" `- B! h4 A6 D 张:哈……
' V6 q8 Q- e0 R0 u/ L; [ L
4 G& L( _2 K @ m4 e6 Q: Z1 ^7 B" S% C 苏:尽量避开,是吗?) u) x0 H4 v" ~4 ]+ k: X; P
6 m% P$ z1 R' U# b; [+ @2 i
博:避开。避开。+ }" E. j" d5 C3 u" l; a
' T2 l$ v E1 ?
苏:那英国呢?% p1 P9 C" f+ q5 V
6 H+ C4 j: |6 ~% o
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 t- O2 f# B$ `7 P5 S
7 N8 h) J% D; ]+ R; O 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 @( l! k% S1 X9 a9 ~( F) Y- o) ~. Z
* L6 @8 A T* s4 m 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- Q" }8 u$ W9 t( y$ k% t- V; p
- X! l/ H; e- I$ T' a8 l# g* s 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 d+ {9 s! Y% B7 j6 _* e: L" \8 ]6 E3 O1 W: G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 k& Z$ R, c& p. V# B' M x/ R+ Q. _1 f, i
苏:那作为朋友,会怎么做?9 h/ _7 g: F. q; n+ \- ^- u
& \8 c0 e1 d8 o( E8 V; C {2 Q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- ` f4 ~7 z8 T; u* ?0 t5 N; {3 Y; Z( V0 T
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, k, }% Z& n2 f# n7 U
2 A) b: g2 q9 l, B2 _% P
弗:是的,会交换意见。
3 _0 ?2 p; O7 F4 v8 W( o( A, R3 |' d9 c7 b- \; u7 K% x- K
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% C9 n' c, w; I
9 i0 U& \8 ~ x: E3 ]% w
博:没有困难。2 }& m# K X5 R# y8 u' l& c/ A
) ~* X; A3 ]! _$ o: P' w 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 W3 P1 }% O. W+ F2 Q8 a
+ u, G$ l M! S5 l! r
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' y! s/ ?, G/ h; U( _! A# J8 ?+ N+ [7 a; e* M! J
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. B! M! c6 ?+ V( g
9 t7 y1 u, H- ^( m 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 L/ Q. [0 O$ |* M" s
6 v+ |* q5 w( Z4 r! l; W0 M 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
^) M( f$ A/ g3 m3 E
' O& h! d4 W6 M" e" ~ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ l" T, z8 |1 T$ ~% H: O
8 v" I, ?0 n6 r5 _ T$ V 弗:我们必须保持中立。$ L0 R! d8 K! \% x- ?- R E
9 N. W% E# n$ f5 z3 @$ z( k
苏:始终保持中立?
3 i6 O4 K1 y I4 u+ [. D7 k
+ Q8 w. o' |( M( \' T j 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, t1 Z, F0 j% ]5 O% K
4 j! f2 [% R9 O4 v1 K2 o
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ U" O# U, Y, V% O! F1 e' l# a- K5 k4 j8 D$ X! n9 j
弗:但我们不理解啊。& B7 R; d ~# E0 r, {
- x8 H8 k7 x2 d4 O+ | 苏:不理解?! V7 w0 a8 L `- {* q
6 j# Q/ N, a8 D3 v! R8 i% |6 x( ]
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 j3 `- v2 |: d7 d
1 T: j7 K" Q/ Y2 |% g0 ~9 m 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 `" A3 c. J" D8 m8 W; u" K# i
4 X6 |, q( a# P" q! J9 c6 n 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# M$ R7 u3 x' z( Y6 j
# \! {' l7 d2 p. ~0 I/ N% f
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" H! a$ Q `2 a! O! x& {$ D
' b0 W; I+ c3 Y2 }8 u( }/ w) ] 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) x- n! T. [/ x6 J$ ]; Q; r- w q3 T
. l7 {. S2 p) U2 Y( s* ~ 苏:中、美是同一天吗?
5 \" @7 F2 h( l( _8 }( z
7 x* g/ r. G( ~3 F$ N 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' \( q5 U e+ F8 |
% B+ @; O F' e. u* g+ l. L 张:是。( U( V% k6 S9 N w# `# Y( e9 v+ a" r
" R. v1 s7 Y8 c, b' Z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& u, K! m- r2 j- k* E: ?, r
9 N* j2 R. S2 h. r; o 苏:张大使介意吗?
4 m8 s! Y4 \% X* x5 I2 f
0 l3 ]$ U9 m# E& ^+ J6 i: X 张:不介意。
: ^6 s9 N+ a' K' L
* n; x0 Y+ I0 b/ l 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ {9 \7 t+ c( {, t- I. ^$ U
2 p: C: M% p% W/ i% {
博:苏提猜,不要想得太多了。
\, K& k# A) J7 B; L, `! m8 E- j P& B, g4 M4 S' P8 r C
苏:泰国人这么想。4 t- l# {( }+ D* W
; @) c9 y1 w B( U 博:我们不这么想。
% K& l+ b& y2 P" y5 O- d5 i5 ^' a" Y) A8 E1 Q! e. Q _$ O5 g
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- E$ k; O6 g& J n: X6 {- U4 [* K9 o! r" G7 z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 L+ H; m# ^# L; r) z" R( I
( l' X4 }4 K7 P2 O- }' q4 O* I8 O 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* Q @6 L3 U2 m4 s4 q8 z
' D. K) M- c9 ]7 s. e$ q3 \
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: U2 ?' j3 ?' I8 p+ d* M# B3 ^' i1 v, U2 N2 E: W! v+ z9 U
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, w8 U1 K; ^. n& F* |! M \. q; T$ `8 g& Q" W5 {. p) p
弗:是。
& j- j3 _7 _- E: d# h. C( V# G8 q' r5 Y7 S4 s" f7 d% Q* X$ I
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 X# y% ~: L1 w7 [9 @3 g, \' `- U# {9 Q3 K5 E* u
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( V/ h6 P) {3 X
$ y2 P& z- e- u0 e* h
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 A9 e' r) v! z
9 b( o$ j' h* Z3 t 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ c0 D9 v/ R. ^* a0 ]7 s. r
$ [! X+ j3 X. r% i1 ]' _' i; a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! G; v" o2 q7 r/ v
: F/ e' l7 @. q9 Q8 c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) f: _% R0 R& E$ _1 i3 n
7 U- r! i- m5 d8 S1 Z* w
苏:大使感到糊涂吗?" s5 Z) v6 m$ p9 x' z
( O+ i( P) H, U6 T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# B; b! r; O% `# k3 l6 M, W3 P w
9 E) @0 J; U3 x9 m0 Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 L1 V* [( l6 S
& J S, @- @2 H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' [6 u8 I' M5 K% m
! v9 x( L- [; D$ ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: M; D! \& U5 l7 l, k
, X0 N I; k6 M2 m" E k, c
弗:哈……
+ }' a4 U. Q7 a0 w, R4 S9 t
+ H( [% B9 B# h; n( u 苏:每次来都碰到了“革命”?# h8 K. Q( j: C- s) `
: I! K) G$ G+ i: a- ^# E9 B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 M7 H- ]" i- T5 m$ H
1 ^0 P9 j$ j H9 _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ J) }( k- Y: Z' Z1 z/ \$ w. e
( q6 ?* J* `* m 弗:那天我在英国。
3 Q) Q1 [. x$ }6 ]' T2 p# L; t! j7 S' F6 O
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) X0 j' H4 Q2 s7 Z
2 N" F5 v5 o& `7 @& y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 P( b: O* p3 X
! @+ G& C4 S: |2 F. T* d
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- T& v4 P$ n. A/ e/ a0 u2 Z2 V2 q- ?* V, @, p/ W" k, [4 D6 {
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 G5 H9 {; x( g- }" ^: ^
5 O; G+ P, C' t8 A6 \- M 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: ]1 u' }4 S2 H9 S: k2 X
3 L$ B1 [. K" Q 博:那你说说,有什么情报?! \7 @9 I, h3 `0 O6 G
1 d6 o. D7 `% H4 j
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 U4 x: D5 s: j) J
5 }! l2 T: q0 |! I4 ] 博:不对。, O" C# ~9 _4 P' r6 u( ^0 _9 v* A
$ r9 ?0 b9 V9 a1 Q
苏:CIA,可能有什么情报……# F1 L- H2 n2 ]- H+ p( x/ W4 N: @& {
2 b. U3 @4 N+ t* h/ }) F 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ K. F' _1 k# Q
% h( I/ d8 z8 I7 c, g/ O 苏:不是事实吗?
k4 |, [$ b4 m# ?) s g
5 W! l/ W5 \3 K5 @. x+ g" H' j 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: U0 h1 z7 S' f/ c9 _( M8 f! B
3 a F4 ?% n' G+ X 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ D3 p) I: h" M6 r; c
" P. k! R$ [" E 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- x, F1 [& v$ m0 A: y! b6 F% W
3 J& d3 k7 X9 g 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。4 n+ q% |1 o* J3 H3 D z% M7 F/ ?
0 m6 a. a$ s" ~5 G 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; U! J5 C* a3 P. O
: M0 [+ W* M% E* U1 P- b- W 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 t) l9 I/ o+ k8 o& g1 q
# ^ _8 j- C( V& D. L+ C R { 博:苏提猜,请不要这样说嘛。, l, v" q ~- {# j0 ^
# F f0 M% N9 O& P% R 苏:为什么?损失什么吗?
) s0 t4 c! K# I' d+ j" ~8 l) l. \: j7 r2 {5 L7 y
博:是。哈……
5 }1 y) s* V& `" R0 M
; ^. V3 U& z6 j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 E. `% q( e% R: o
$ \. r' x8 T8 B/ m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|