杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38531|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
* b2 Z8 Q  r# Q2 N; H

# i, T" E  A! E' |  R* k3 CIt being in the springtime and the small birds they were singing
0 `, f, G% T6 @0 q0 o" E那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 : S7 I5 d" d. Z* V9 m/ p) f
Down by yon shady harbour I carelessly did stray , I# A# x. ~3 V
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
" `; Y1 U8 \6 d5 l4 e/ _The the thrushes they were warbling, The violets they were charming ! {! T2 q  g, a$ [1 ^% Z, P
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
+ g9 j& X9 ^0 _+ X, MTo view fond lovers talking, a while I did delay   R* M& D5 O' w+ X
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 $ i9 w( f6 W' P, Z' E
She said, my dear don′t leave me all for another season 1 s" A7 A# j. u7 z$ J$ `9 e8 Z
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 * @; m' g. H$ v8 s- h* D
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
+ C+ u  }3 K- M. F虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
! m. C( @4 V) r  xI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
" J( E) p: b2 g4 M/ f- c 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
) Y' `! ?3 @& M* x' w) E: f% ]! {4 tAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 8 R/ y" i: t& |2 T9 R
我对神发誓,我永远都不会说再见
* g, _& B$ u1 P1 }He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
4 \# M1 `' g+ u' H他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心   l* n* ?/ s( p
You know I love you dearly the more I′m going away
4 U) G; F. K; |; p你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 5 O' w) y- y6 G7 G
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 1 I8 n7 N8 g/ R9 P
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
4 P# I) \. ?; k+ hTo comfort us hereafter all in Amerika y
( g2 i- b3 ]( x* W7 `3 |来抚平灾难给我们带来的所有创伤 % A7 m0 _7 U3 L; A) ~
Then after a short while a fortune does be pleasing $ k; M- W  l5 X! {/ z2 C
不久以后当一切都已经平息
$ }: W& v" k( j  {T′will cause them for smile at our late going away
" f- D, b+ S- l8 F& j+ M1 l我将让所有人都因我们这次离别而幸福 5 o+ E& q( Z7 _' Q
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory! m/ I: ?" J. |' l
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 7 B. I5 n9 Q! r7 h  L/ q: [
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
; s5 z6 l. r8 `8 b3 U5 R我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
0 m7 x$ r. v: VIf you were in your bed lying and thinking on dying / j* w6 V) d$ j7 x' F7 |+ m
如果你躺在床上正思考着死亡 1 n2 U! E0 @! A
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
9 o2 D  `$ ]% a3 `* e! {7 g  I3 B+ M 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 3 A+ t  C7 f3 D
Or if were down one hour, down in yon shady bower 6 s& [- ~) d1 M3 A5 g
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
9 ]4 m: b3 J! b- X; nPleasure would surround you, you′d think on death no more
- T4 o7 }/ ]3 ^$ V2 o4 \ 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
& B2 G# h2 ?$ R3 N* E) iThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
8 I/ j: l0 g# l8 ]6 L2 v/ V4 n4 d! @所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
0 ?8 i6 t: ]/ q3 wI never thought my childhood days I ′d part you any more " t  Y3 `# y% H/ |% W5 {# p' Y
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
$ p; Y6 V+ u; \$ L$ ~. s/ S4 X' wNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
6 l# _- ^3 z5 @8 t而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
9 F# p5 i! n* lAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
# d6 j2 Q/ R8 Z8 B. l" A沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
9 d1 B, F# N$ h3 L3 N9 h" [% p9 e0 v! i; l2 ]2 I7 }* @, u6 p
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ' p( U$ ^7 {& P3 L" P5 T

( s. L- O. Y% P# S5 g5 Z- x- {+ a9 e9 ?  F$ @6 m
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
) O( X* p8 H9 P- e! u8 M她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
" g1 j2 P4 i5 N: V' u/ y  a
* U7 k1 a6 M7 j1 Z* [- \Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 5 [1 O% L5 ]2 a% v: N% ]
4 {! ^8 R" K+ s9 y% @
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 % j) p- C$ z- j% J

3 W- g3 Q: G) F- W: [) s《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
$ T- j$ j. t5 ]
8 l* _- h5 K( Q9 t2 j# {Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
) P- z/ v& B+ g  M( f7 Y. A
2 U) g6 y# Q0 C. ]自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-25 03:20 , Processed in 0.237279 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表