杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32951|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD8 `' k7 s/ ]4 U
' V1 q& F9 R0 Q* q8 z9 {; X

6 h4 F& ^. r1 g# }英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
: N8 i7 T  R9 e7 H2 B* H: C) A4 q9 r+ h8 O9 T1 ], p: Q
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว $ G7 {5 W  S9 s: J
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 1 v( f* a6 p6 q' E! u9 j
We're this close together, just this bit close together, 1 L1 l1 }& W" D

& L) C6 @5 N' O3 A; S' q) g/ Uแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 @3 R* H1 L1 G5 @0 F4 pdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 0 d+ n1 r% R9 j% s1 R  {
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. " A" m$ @& |8 [
; V, O4 W% R3 O$ q) D
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' ^: Y* \$ k  R' d& ]" kêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: {1 E4 K4 p) l- O# VHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ! n/ }' {* y/ n9 O  m' E
: I' F6 K0 X$ }" k2 R
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # k4 G/ w  J  Y$ k- c9 G/ b9 T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 P& \4 A5 V9 hDon't know why, and I never understand that.- Y& Z$ F- K, Q

; {1 j) q) e" s" C8 S+ _, |6 Q
. N9 e" D0 z9 s- N/ U; q! P, x4 q/ z* a: l7 H
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล + v0 H, X" u9 Z0 ]& w, z7 G9 T
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ; q3 t) @/ S0 X! S1 e8 \
Just only a inch, but it seems so far.! R+ [7 S+ O+ x$ r/ }( g

) ]  ]( ?0 \1 |: {อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร $ V7 x% Y6 K' P; ~  K( C
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
7 B" _. e- z! nHere besides you, I still feel that I'm without anyone.) O% b2 q) O+ Y7 M" x! i

- @% Q. ^5 @2 l( l8 @, X6 bเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( |8 u' x, v' _4 T5 P* h! z; |$ b% x
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 i* F3 {" j' qExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
9 ?' o7 N2 ?% {% `* M, t
0 a# z" R: J; _6 L( w! pอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* `6 B. U/ r) j! J7 }; Y1 ]yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
8 P) y' j% W* l9 i. j" f$ @2 Y' dHowever close to you, it's like without you.2 L" t, F2 k0 C

  q! n# C: s; m5 f( i# w* \  ?; q/ l9 e9 c. X4 F

9 n' R, n1 G6 T; z" P" C2 ?อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * U# Y. F  X1 `& {# X0 n2 Q- e
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + E+ h! ~# C' Z& ?/ V- I! I6 M
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 S3 g3 h& [1 V; R) Z: v
3 Z1 A& u# L. `ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " ]6 g% Z, A9 p- R0 @5 U- a$ c. U
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 y" ]' E3 ?9 J; |2 JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 Z9 z2 x4 i! n! V1 D# ^8 D5 X5 Q$ v3 x, Q! s: W0 Z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  f: m+ @. p+ M' o3 \dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 q7 S3 \# H% _: M; n- r
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 m# ^* t/ E6 v" Q9 T. ]9 A4 U" ^" l+ ^% d* {& ?& {7 ?" @, g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 u5 h+ T5 M( P  _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% D! o/ |( D9 ~( q. n3 b: |* p0 qI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 a$ M( l5 D# T( R

3 b) J" }/ ]  @& p% ]5 g( }2 Qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
6 T; @4 E' Q) @* S6 kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por + k8 f$ W# F& q9 P5 `# v1 [" o* d5 b
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ G% T( w% U+ g. X
$ t- S0 r; Z, ~& u2 X
# X, m- V2 T, u, V- Z# L% U0 [7 m3 [
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 7 [5 h, }" c/ q/ d4 x9 A" f0 i3 Y& B
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née # s! @- S' J' T* y' M
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.( X! j: y3 O2 p

& y5 l2 J6 k* N4 z6 A, ]หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี . G4 [% ]: a* Y- L. R$ I
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * t& e3 n" A4 \- A6 H
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
3 H5 k9 W" Q& ~' i
1 E1 k/ X+ z& L" x" Z, `- wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 s. D) f  A2 Qkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ) D5 D0 A/ ?2 G% {. X3 T4 ]5 u
I only ask to have you to be like the same person as before.) w; T& F) o6 I2 P4 W
" G2 G( V+ }$ ~' }; l% B

8 O( n% x2 U3 j( v. ]
9 p  x4 I4 q: c' u4 B4 Mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 J2 e$ Y) ^0 R/ G0 ~! u0 i
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 s7 U+ D' O2 m8 s  x( }( XDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  C) v7 n( ~" L/ s+ {1 B5 C. z2 S8 {% I+ t7 e) P" H- t, J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * H1 G; _. b+ `* C- K$ v
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : X* O$ @1 D: L5 W
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' f+ S; o, Z: S+ ?% n
- b+ o  Q9 m5 e- O0 A. P# b8 r
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 I  D3 R! R  Y5 k8 S8 Sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 V0 F- T" y- r1 N5 X( p. g/ \You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 k, g$ M' d9 F) _
: |. J. m" m' E+ c9 Vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! `; U7 ]6 R+ O& K4 ?: R( qchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # f6 ]  L! @" p
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* m& d! H# H" I1 c. R. b
% }" X4 \% U0 @9 O* _1 Y9 nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) E$ _1 ]5 D: [1 W
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ; V6 v& O9 A; f. o* Z
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
$ u+ w! y/ z$ [: l( T
! o& a1 A1 @# J" b; X" A! Zเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
% _* s! [; D$ O& b3 Xter mâi rák kam dieow gôr por …
+ H6 i6 t4 i. O3 T  l4 pThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-25 23:33 , Processed in 0.052974 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表