|
|
3 ^0 V5 ^' n0 Q9 m5 |★I get paid to think about things I wouldn’t think about
3 R$ e) z/ P/ z! n我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 : M% L- F2 R4 b3 O0 U
And I say things I don’t believe I say out loud $ B+ Z9 {8 J2 Y" t& H; z
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ( g2 H. B( ~3 \# B1 X/ z
I get a wage from Monday morning till Friday night : W5 o3 S. Y$ \0 |& N6 g7 J
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
4 J4 V: X- J! EAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. + @2 u& t& a" E N* h( G
一周工作35小时 我得生活下去啊 ' u, I0 B3 l. A# M
. d X, F$ i; C& i! U★Then I’ll keep on dreaming
. T4 U8 l! Z* n我一直做着梦幻想着
' R+ q; A( v! O5 q: s' K3 d# {Till they say time to go, your day is done 9 j, P* D8 \$ b' z z' _
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - Q. d1 k0 Z) B& T
see you back when Monday morning comes. 8 w% N: j8 u; R: _5 n
周一早上见哦 ; x: h$ K$ Y( W. Q+ j' ^
! u( y1 X( F$ Y5 x$ k& D$ n★Two days out of seven
/ p' _& E& s! v. t6 }周末假日[周末那两天]
/ w* U1 M3 i3 e% F6 q- Bthat’s when I’m in Heaven
: r4 e; ]1 q. l) e. l我仿如置身于天堂 8 e. p5 e. _% o0 U5 ^, C B7 {
that’s when I come alive
3 ?: f( \+ _: W! k3 n9 i2 w o我充满了活力 , b; E3 N" T; J
Two days out of seven
8 l* Z9 q8 u1 L+ O周末假日
7 r; r; e* A7 o: V- blet me be forgiven - b( `. T; x3 m
宽恕/放任我吧
, G2 o1 R' m6 C1 o' G+ H0 y" p% ~I just want a little peace of mind
) o5 s: c- [9 S" |( `9 K( W* X我渴望内心的宁静
' ]# Z1 v5 d* w& Xand it’ll be all right.
. K# j; j: o7 `" c" s( p一切会好起来的
0 d9 k) h3 s6 O: ~- I) t, r
# A3 m9 S3 n3 H; }" X3 F" r: D★I wake up and tell myself I’m never going back. 7 Z" P5 S; }- K
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 $ V; {/ \/ p* A: z. g
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
. g3 i# } f, c3 Q但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
3 @+ S( e- F$ q8 J0 s7 [Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 0 P1 i4 ^+ `* u: @2 f+ e
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 j# z) [8 ?8 p3 R
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
; @4 j; g; V J# o2 J/ h5 s但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ( D# ^" D. y( Q/ R. D) j
8 f9 \" b9 F) p% X
★And we’ll keep on dreaming
/ Y3 b4 D' \1 p% k我们做着梦幻想着 ( T) b" M+ g* B- N+ H- n% }
Till they say time to go, your day is done
j0 Z* E9 T, \3 J( e! S: D% J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. ~9 e9 M) A9 L, p% o/ xSee you back when Monday morning comes.
' v* e) U! V& ]4 h& }5 r周一早上见哦 1 A3 H+ g8 i* W* r0 G' g
* R( R1 r2 d5 W/ W% U
★Two days out of seven
( G# [ t, D- S' G9 s6 P% H周末假日 : F& t! s! y1 a* `
that’s when I’m in Heaven * W( O+ u$ s s$ h* G6 v* R
我仿如置身于天堂 & B W; ?* |$ H. p B. J
that’s when I come alive
$ i7 o/ C- B3 ]+ |4 E我充满了活力 & [# m* C7 F& W, e3 I7 R$ d' R6 x$ U3 B
Two days out of seven
9 R! u% h- H: {/ E2 T5 [( ~8 A周末假日
7 N1 B7 y. g3 S; i; n* _let me be forgiven
9 o* f0 }1 f' k宽恕/放任我吧
$ i/ H# j& t9 t- l' K6 WI just want a little peace of mind . o* _$ |2 j% ^% z: e8 v
我渴望内心的宁静
$ T* X( `+ ?2 d0 F2 _( E- t6 s. Hand it’ll be all right.
+ G# V# }! N* u8 F一切会好起来的 + E- Q. h8 f' \" J4 U
. U+ s' L& l2 D
★Then I’ll keep on dreaming
3 W3 v A S' m我一直做着梦幻想着
) R' R b/ \/ z$ O0 F9 OTill they say time to go, your day is done ; @4 {9 s$ i. b4 U2 R0 v
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 @4 G- i/ o+ `, a* e+ l6 zsee you back when Monday morning comes. 0 Z9 u4 m2 P3 O' ?3 v5 g8 r8 w
周一早上见哦
7 E& ?0 T& R1 r0 I+ Wyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
0 F! ]1 V! _2 O5 C+ Z
3 |) W% m! x4 T3 S: J* R★Two days out of seven
0 a/ F: R0 g6 l周末假日 1 M; {4 G J+ X5 J( n* \! R
that’s when I’m in Heaven 9 d" q2 Y' u6 B% f
我仿如置身于天堂 # f4 s. U. t$ e( B
that’s when I come alive
7 X5 c/ J0 F- I2 [( A |5 X, S9 @5 E我充满了活力
4 U$ O9 Y% L+ u2 J- e2 eTwo days out of seven
0 v w* N2 N8 z( F周末假日 ! U3 G$ s/ N$ T
let me be forgiven
3 h* H+ f2 Q" E+ |8 y宽恕/放任我吧 7 j, A: Q: n8 s+ [- F
I just want a little peace of mind R+ Q6 x% q, y( L2 M& z
我渴望内心的宁静
6 E+ h+ O! e; O. j5 |5 S$ tand it’ll be all right. " j4 i2 w3 ~- p
一切会好起来的
2 n( w$ s# O4 d; t$ W" aIt’ll be all right
. v' d+ l* S) s一切会好起来的
$ ?1 g3 C5 Z v& u- w: w
, J' Q4 m2 Z6 A% q歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!, s- J; ]2 \/ d! Q+ p5 w/ Z* X. k
自己译的不怎么优美哦 |
|