|
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]
6 c: L$ [: [; p9 ~ U. _. \3 Z* j7 q: K$ |: f5 f+ y; I7 t' f
A
& \1 Z2 q$ w' ~" n) A8 ]早餐 Ahan gangwan
2 z0 `+ h2 B) j; A( i7 O午餐 Ahan tschau
e0 a* e; z- u" ]; }" l# c晚餐 Ahan gen
6 _6 M- |7 i8 Q( Q" N2 h: p6 Z7 Q. s& X
B 6 G" \+ R. `+ r+ T0 i
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条
( K9 X) S* G, ~% |/ X6 ?9 K! d' NBai ma grud 甜柠檬叶
& X* {4 V! S( E/ Q, i$ K+ ABai manglak 罗勒
* _, J- a) D5 \* A3 [; E0 TBed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭
- }7 |' G3 e8 S1 j2 jBed paloh 糖醋酱鸭 6 z+ V0 x( G6 u( z8 z
Bia 啤酒 - ]' t; e0 X1 N- K G3 V5 T+ y
Bo(h) 煮
! @4 H( g8 G9 |Bor bia tord 春卷 $ w! U7 n/ E1 b: n, F$ b4 P
6 s) F7 P0 I5 |
F . c8 ?. h' L7 X1 B
Fak tong 南瓜
# K! D) }" a8 Y: ~Farangh 番石榴 + [3 S, F" E3 d$ w
7 e) h' q J) W2 }9 O0 q: R! AG
% g- E3 }: Z/ l1 v3 t' h; y# N2 H; tGabi 小虾酱 * P. G H6 o5 ?) @9 w
Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
% t4 Z5 _% Q. j* N' w; tGang garih 印度淡咖喱粉 ; C! K- [0 h) P8 I6 J
Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + ~" Q, x3 f6 e; |/ k A7 A" x
Gang laing 泰国蔬菜汤
0 v ?3 G# r2 R- gGang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 . }) q) [$ i6 ^* Z) O
Gang nua 五香牛肉
9 Y3 R% `9 O. u9 ]( [7 P) GGang ped gai 辣咖喱小鸡
8 _& w T4 B3 V4 s s/ _Gang som 蔬菜加鱼 ( w# f9 v* e, I" t: e
Gafa 牛奶咖啡
" a7 }3 _5 r, t% n8 DGafa damrorn 清咖啡 - R: C# b+ C$ _
Gai 鸡
1 }$ u4 c$ ]2 u, g F2 u0 MGieo nam 馄饨 $ G) n3 Q# g; m+ S. y, H
Gruei 香蕉
) y2 u/ C. v9 b' f, VGueh tiao 白米粉
% Z3 d+ h. T3 z+ M2 H1 b; s; B. fGung 小虾、螯虾
, \( O& O+ n. U. d) i! jGung hang 小虾干
0 U# |& K( A2 c. [( mGung yang 烤虾串
' Y {7 s# l) N# Z; P- p* X! F8 m7 ?0 T5 G3 A: E+ I
H
& ^" C5 @4 t& w; `8 j7 P8 g' cHua hom 洋葱 ) d: n6 j9 X* u+ a' ? w# H
Hua schai po 萝卜
F! ?% F! [' \% z$ q% a9 ` f! Y% ]+ R L: {
K * w! v# A9 a9 D! x3 @9 A3 g; n
Ka ti 椰奶
" G, U7 ?: e+ m7 h- RKam puh tord 煮肉 3 T, U: p! d$ {6 f, C
Kao 米糊(粥) ! V; T1 F* Q5 [; m( T
Kao bed 鸭肉烘饭
6 l: l2 s9 U! v) S# w B7 u. K; eKao dom gai 米汤鸡 & f4 t$ B" E) `" ?
Kao dom mo 米汤猪肉 ! P4 |$ ~& c5 n. O
Kao dom plah 米汤鱼 7 ^$ Y5 d% \) [ K' D
Kao gai 鸡肉拌饭
0 Z% Y: I0 T6 \ n+ f. l. e; tKao man gai 鸡块拌饭 * ^" o0 S+ }( J3 B
Kao mo daeng 红烧肉拌饭
g, e R& W/ @/ e$ i. JKao mo tora 烤猪肉块拌饭 ) Y4 H4 ]! ~% o$ d2 x* _% A
Kao nieo 糯米丸子 " S; Y+ A1 M- U) z. B$ g, S
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭
6 Y6 m s* t/ ~8 q& j0 ~' ~! B0 qKao pad 炒饭
7 ^5 y! H) k$ d! f: CKao pad gung 小虾炒饭 / x; q, c" W; C! w
Kao pad talee 海鲜炒饭
' K" L! J" ?& `. ~Kao plao 米饭
) q# t; X0 N* Z) D3 T2 FKao poht 玉米
0 r3 c) ?1 h' f* e1 c( QKhai chiao 大蛋饺 0 }+ T9 M! m+ u6 k! [
Khai dao 煎蛋
7 @# s7 C4 ^! [' VKhai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 U9 i0 |& a2 q+ e, b8 BKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 - E* ?2 u' Q p9 x% I- K
Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) $ o- f. Y4 j- ]' {
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
( m/ W% H: q( Z: C) Z$ {$ [' f8 p1 _ b" f* s, Z H
L {4 E n9 E9 J, m3 D0 y
Lao 烈酒
5 R+ `9 w+ c! T- @Lin ji 荔枝
' l, T9 a9 P: n7 u# C6 r0 P2 P/ c% u: v3 G" Q3 F0 S5 }
M
4 A; ^5 e% t" W$ B; p) y! MMaah hoo 菠萝肉丸子 ) t; `& P% Z+ V- p" U: K. _/ _
Mahkong 湄公河威士忌 7 d3 @4 U( n8 M9 ~8 Y: j
Makahm 罗望子果 % A0 V/ E K% _* D1 ^* r0 ~
Makoa tat 茄子 * y7 ^# }6 d2 U5 U5 q# g5 M& h
Maokatat 西红柿 4 R! U/ t4 x/ C- b, P$ O/ x
Malakor 番木瓜
* a1 Q, y) m- \6 V( vManao 柠檬
i' r+ C% p- R' l3 gMan farang 土豆 ; a' L; c8 n. `0 \0 z- G$ G' x
Mamuang 芒果 1 w, ~( j. o! L8 C: x, ]& ~
Mangkut 山竹果 0 F8 A* O; `/ ~/ r% k' X
Maprao 椰子
. n. a9 k8 [5 L/ mMed mamuang himmapan 贾如树坚果
2 X6 r% |" N! F6 i' l Y& s- KMiang gai 鸡胸脯盖色拉
& l0 m2 n/ |1 {: h! hMie klob 炒面 ( o: p! m! O& |# @2 c7 a
Mo 猪肉
0 x2 P& m3 B7 r. U, v7 x; z1 s, XMo ob sapporot 菠萝烩猪排 5 I' m' Z Z% b; V+ i- [
Mo satah 猪柳
/ `; E/ k# N" _$ H7 O+ G4 q$ L* g
# ^2 Y1 e( _! O' j C. N% ^/ D( `N
& P& F1 Y, n- F9 c, s; v3 R; xNam dan 糖
[. j- u: s3 PNam jim much sate 花生酱 3 k0 {( ]' k$ `% L$ ~0 q
Nam lorn 热水 4 |% o" B+ ?* g6 j0 y7 X6 [6 o/ i! Y
Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 8 m. L6 e- F! _# @# \' i" H
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱
( l$ B+ _# W; `Nam plan 鱼酱 & S1 E$ y0 I7 r/ [1 N |
Nam prik 红番辣椒酱
7 {$ _$ E& Y/ ^/ n YNam rah 矿泉水 * b$ {1 b& `9 F- c
Nam som 橙汁
; \# Q. c& S, f; UNormai 竹笋
) k$ o) Y# u3 v: n% YNuah 牛肉 9 N9 z# X1 X) F( P
1 ?: z3 X! d9 v! C8 }4 K: p7 H8 Z
P
. `) ^7 u2 U0 N7 q* GPad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋
* J! `, _) F* E6 n( APak 蔬菜 / }& i: N* z; q0 T: z
Ped 鸭肉
) F; J$ Y. W0 z$ s1 _5 d J: mPhal thai 炒面 ) A% V4 T$ K' `; E* _
Plah 鱼 3 q$ J$ t0 e8 c6 b6 H- s
Plah kapong 鲈鱼 . F9 C4 G. k; @
Plah muk 墨鱼
5 W0 f+ p. P# |& U5 _Plah priao wan 糖醋鱼
% n7 A$ \9 V9 n* w2 z7 }9 @7 rPlah tord 烤鱼 - X4 i n, P% l$ i
Plah tu 金枪鱼
4 [* t) r. ~9 V1 U3 r4 gPolaris 瓶装饮用水
# a) s# i5 ^9 f5 jPriao wan 糖醋 ( U% E6 X; g4 A2 H: O6 d
Prik ki nu 红番椒
+ s. s ]% `' b, x8 j$ d% Q2 pPrik shi fa 小辣椒
* o0 N1 k3 Z3 s) z# ^Prik tai 胡椒 5 J& G2 j2 U' _ y4 I. z6 D
) i5 D4 l. f! b, {
R ) _: Z9 E8 b: R8 L# F
R Raprathan 吃 Roohn 烫
4 M& L% H7 [1 o8 J& m' v5 @* t; ^: d; u& s) q/ ?* D
S 9 L2 _/ J2 o9 H' j; U4 q3 Z+ [( D' B
Sapparot 菠萝
8 V9 }* |& C4 i7 f% gSen guetio 米粉 8 {) A! e/ V, T) _, V
Sie juh 酱油
7 O1 _ I q% P' h% X8 |Som 橙子
1 G5 g' L/ n: `# S1 Q( T3 `1 { O/ w0 i8 F4 j
T
0 ]$ H1 |6 v7 f2 F0 RTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
7 Y& j' `+ O. B2 OTeang mo 西瓜 / U7 j/ P$ ~1 h3 v" m8 U/ W* i
Toa li song 花生 & Z2 V2 f4 \5 n0 h% }
Toa ngog 笋豆
( k H1 L: o, o8 [Tom 熟食
+ m1 s6 P8 d5 }% _Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 " o/ p9 U* |' b/ i) v( z3 E
Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ( j; c' w$ K; a$ r- _0 _3 W j
Tom yam gung 海虾汤 % U0 e* x5 x$ i" F& Y; r
Tom hom 春季洋葱 % f' y! M+ [& h% b: P( z$ q0 ]
Tord 烤
9 M* |! n/ N( e' t1 G3 {Tschah 茶
2 G& w) _& j f$ J. QTschah lorn 热红茶
' E9 ` H0 G: ~ }) S. H2 a/ aTschah yen 冰茶 % T/ _) W' x. u5 z2 K
Tuna 金枪鱼 4 S [$ Q5 F9 f# i6 ~
2 Q2 j- u* K, B, @: aY
2 @* r- Q4 N& W: ]" CYam nuah 甜辣牛肉色拉 / }9 G& F+ ?5 w# R. ^/ J
Yang 放在烤架上烤 + m( K. I/ P. u4 `, r- X: u& h \5 N
Yen 冷/冰 |
评分
-
查看全部评分
|