|
" E4 v8 G4 Q8 L, A5 ?- x
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 & S- i! W A/ @/ k: r7 F6 d8 l
( P1 J* b" F3 n- w2 S) v$ y3 T# u8 L2 ~
/ X; O6 W1 P6 X: f- f
①Hot and sour soup with shrimp _- ^- ?5 T J7 e& W! j
/ \: \7 B8 x3 D4 p
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯); O+ e3 z' }$ J& b, d/ P3 Z( O& d
) ^6 ^$ Q/ ~2 L, _7 P( B1 F' d
ต้มยำกุ้ง+ p8 w& M6 E; ~2 T
6 ^0 ?3 K/ E u3 T Q) g
Tom yam kung s: ?1 [$ k1 e" i b; @
7 Y2 B) k5 P: R' i& E ②4 p6 p. w4 O9 H& ]
Green curry with chicken RDy
$ x' Y( n8 f; s: l9 F綠咖哩雞
2 G& V C4 O" [" q2 n$ u, u% G9 w% K& h/ K( V* A
2 {! H B! Y/ a. Z" N- K. C
แกงเขียวหวานไก่1 i/ s1 ^3 g# ]/ r
4 g- c& S( h" q [7 T: p1 T1 l3 U2 iKaeng khiaowankai
9 i6 b/ H2 _/ l+ E; D& V3 L* ?/ k
8 Y5 ]. `( O5 o
$ w& b5 C& N, y③Fried Noodles
3 A9 \; Z1 `, z& b: K 8 k4 l$ U T* f* g* J
泰式炒粿條
4 U. w. k1 ?1 z& |: _! r! c
& m; n' b Q4 b9 P" t" rผัดไทย
8 y% q. _2 K& ]7 m" S1 dPhat Thai" Z$ {! r; ^ h6 f
5 M) M. p! T# O. C7 Y, q u$ A
( ?: p4 {2 T, D3 `9 {; h
; U% p& D6 B5 t' n, o- h( }% S/ p* {" t N% l
0 L8 O/ m! F" Q+ z# Z5 R8 u④
( i6 q) r, Q1 V/ Y) `3 I s5 k7 M/ C1 P% t% p/ D' B) D" z
Pork fried in basil
8 {# u9 M, U, O9 ^) b# D% @
! A6 U) C2 O2 K; z6 T, h: r2 e& S嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 : |, K* w }; E
ผัดกะเพราหมู、ไก่
$ S7 G0 P8 n4 O! C7 f. Z. J8 y' i8 w: |& e' y: L
' R( ~0 |$ n- ]* N5 X8 z Phat Kaphrao Mu or Kai. \0 L e0 r1 f6 h! }" n: D
" u$ r! E4 ~/ J1 v
& s7 [' k4 T% q2 E5 g
7 T2 m2 O6 d. o2 s1 ]⑤Red curry with roast duck 8 j+ A/ |7 `% B
紅咖哩燒鴨 d' t' i0 W3 Q) N# v; k. M2 c2 c- `
0 J* i. w$ w( S3 W1 y
Kaeng Phet Pet Yang
. I4 L5 S4 [9 G8 d- tแกงเผ็ดเป็ดย่าง% m# W/ P+ f" h, ]9 A" J
& Z& S) O7 @" B3 s- f
: }" T5 |9 `2 i
% l% L/ ?$ u5 c- p: E' D2 @
( J) I6 c1 C& E8 O1 h
⑥Coconut soup with chicken & P5 K+ N0 @5 R
+ K4 r* H: ]1 h
椰汁雞湯# \% [7 C: S% M7 j- O
! ]* m: V, d" | N4 w
ต้มข่าไก่ - h4 k7 O8 x0 P2 J' e# n
Tom Kha Kai! U- e P6 B. V1 n, J
& R5 [0 A0 t* F7 [7 }. y/ L3 u5 E3 S( U; B7 }
% k+ e5 J7 a, }8 o k
- N$ [8 S4 U. Z. r
& r. |% [! z2 D, e1 d5 c u⑦Thai style salad with beef
* [) O/ D. w! ^9 r5 p7 y
0 ~1 O/ w8 p8 q酸醃牛肉
; j b" [$ `8 r* M- u, D4 m* Q, T1 U2 v) ], {
ยำเหนือ0 N8 d F- P% f
' X- d+ _: a5 q" Y" j( x7 Lyam nua
! J/ q/ T$ d2 m6 Q1 O5 Z5 o
) q# W9 I- N, v* }3 x) y0 {⑧Satay pork + R2 F7 H f9 }" ^. M, v
u9 ?& I0 W$ ?! z4 e# \& i1 ]- i! I沙爹豬
9 f+ L8 J$ }7 ]* {0 U6 g
4 y7 ^0 q9 C1 N0 Wมูสะเต๊ะ3 ~2 ~' i# I; A4 x* r, P' j
. X6 N% g3 i! U. g' {5 L- F
Mu Sate
: P. {, o& j* ^" d. g) T( A* l8 @) T7 p
; j( R$ _. D5 u' G$ P; _0 L
; p' `; n1 a; t# o
⑨Fried chicken with cashew
8 P' b8 e) v: T) T / J+ C" s5 S: K+ G+ E5 I! }
腰豆炒雞, l" `$ U6 c# H# }( F: B) `0 E2 i
3 k: h& B: u: j0 A0 [6 jไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
7 W3 B& F! H, {5 x: R5 Y6 y) X
. h6 b: V$ a5 l2 I9 M, z8 TKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
G [2 {; `" L$ j
: M+ T, r# u& v1 `: ^; c) a7 g
⑩Panang curry
4 Z0 M* h3 x2 }7 e4 A
' c' _. P" Z7 v, P3 m }2 |帕能咖哩
& v% `6 L5 Q0 d: u( d% R9 W6 i! |- Y
พะแนงเนื้อ
# H: w6 r$ x G/ ?" c
+ P4 _' j) E/ |% K0 j0 u9 I+ RPanaeng
/ U/ M! m2 E1 E# P |