|
# l' a* \8 v G! W) L
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
5 N8 r2 p% } G! i* F$ w/ R
`* O. P: E: C2 S( i8 X) l! @
$ _0 A8 M: B' Q* q- u F6 j2 g/ O8 f
①Hot and sour soup with shrimp
) K0 K1 ~% t! { 8 G& E6 Q$ a: b
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
/ _- u) N! s# Z( x* \2 K" b3 @
& B# m4 P: j+ K0 y; R' O% Q( hต้มยำกุ้ง0 z6 u. c0 o8 v# G4 h: m
, d$ O) _( r. m' l5 U
Tom yam kung
' J' r- X; w9 o- o- H* J3 ` " b1 x& j3 q1 n4 V" @/ a
②' \ z' \ p2 J! s
Green curry with chicken RDy
6 b1 ]1 j' k9 ^9 Z綠咖哩雞/ D! [. A- u: D( N
! B4 R# [8 y! ?9 `/ d4 u; F ?+ c* Y/ N) p% g: t& m8 I J* |
แกงเขียวหวานไก่9 S9 J6 J7 D0 I% j
! O/ C2 G1 x& YKaeng khiaowankai
8 c8 q' I% t, K+ ~& A4 B1 C8 z4 D, S+ L" |& v) T4 \
2 t! O& i3 {' s A: b6 _4 T; \ N3 G
③Fried Noodles
7 N5 c9 V1 p/ b
`0 a$ h! W0 @泰式炒粿條7 m# H4 T9 T; `: C9 v9 u3 K' W
1 ^" o" J: N; Y6 s6 W
ผัดไทย
: `. i4 L6 v$ L9 C* B" B. W6 _Phat Thai3 u3 E1 I% J7 g' f0 b% v* P- v
# i* ~$ j: e& Q: P! S1 q* [2 h! t- B+ L* C
9 x; E2 v% P: |$ _4 e% I
) u4 G$ C8 k" L; S6 @( F+ ?2 b; R
( B$ A i& G- ]# T2 |
④; [2 i* A- f a6 p& ?$ k6 L
7 }4 ~1 U; b9 G5 R2 B, i/ ^+ u% _, N" m \Pork fried in basil
6 \9 V* q7 ~# E: J3 O/ e& M5 ^) ? - R/ } u# L; V" b7 S
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
8 A2 B3 N% Y& @; y- v* _ ผัดกะเพราหมู、ไก่
5 I! }& ^% q! _# _. e
. W1 Q) h" T# \& [& j8 C, O) z: [ k+ \
Phat Kaphrao Mu or Kai
! H) `; Y6 S* C6 I* z! b+ [0 X l, J 3 u* a; d( z7 b7 e0 { ]) h
" |# [' w6 j0 ` ~
! D, `) [& |* j; Z$ o
⑤Red curry with roast duck # {) s) _/ G6 S2 E% O
紅咖哩燒鴨( Q9 [; | P \4 f" i6 R0 C
7 }$ w' B. S, Y
Kaeng Phet Pet Yang
- @* Y6 {1 H& N$ ~8 jแกงเผ็ดเป็ดย่าง/ P* C7 E! A+ u& n; G
+ [0 ^7 ]; j: }* A9 G
N+ Y) Y+ r5 v* a/ u' d/ v
9 }- e4 O1 T2 V8 A
; f0 w) }8 _6 O/ X4 k, Q$ m' X2 g7 m
⑥Coconut soup with chicken
3 X- L4 Y+ e4 z. [ . Z5 o! u$ M. H$ x! E! w
椰汁雞湯
# `" e/ t& s- w0 t m1 m8 y' T$ S. c0 M- @, Q
ต้มข่าไก่ # R8 o6 _) W# r6 o `+ Y
Tom Kha Kai, Z4 X( d$ g' p k6 W, ^+ k( e
; S3 M6 A5 ~" ]! ]7 ]! k
4 {& i% `$ Z* p& q7 E1 t
. W" S3 ~6 I' j7 B; }( o' L) o; C( s, X
L, S( P0 j+ w⑦Thai style salad with beef
8 R% a( L9 ^1 x2 a
3 P* k3 k b4 B7 B( P% u$ J6 G) E8 O酸醃牛肉
+ `; j4 z& i1 d
+ o3 @6 R, o" |" c+ M/ }) Yยำเหนือ0 ~9 Y) O* y" ~% G' d, D
/ l' M8 Y5 f( L/ C9 M! \yam nua , n+ O# e* O ]" C
5 q; r3 n( s/ D! D& o9 L; f⑧Satay pork 9 c7 e8 g( F* U( O3 ~) d& E: I
5 @* {0 `. E! O. _8 f' E3 d! L沙爹豬: K% F* F, {0 M V2 }
( s2 V# M. \% C; K, Q; P5 G
มูสะเต๊ะ' A: e0 {( m6 b: s( }" H0 G
) J8 n1 L( C8 A5 v# }
Mu Sate% v; v* A" u5 s# c4 m' e0 P0 U L
) H s" U7 K7 M8 o5 W9 e, k; z4 E* T8 k) N1 ^
5 a! g! [8 z+ U+ h⑨Fried chicken with cashew . k' M( Z# t7 y7 M3 J ^) e5 h5 n, r
{9 \, N( a- } g; K/ }/ c$ K( }
腰豆炒雞
7 i! {6 B0 H& o. d$ V d$ L6 }- ]3 V1 w; a: [. Q+ @
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์9 I+ @: K/ @0 y9 V3 `
. C% U$ K, x% A
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
( ^; p) i: T: X
( R8 r! t; |' U3 l$ i8 V# o; ~⑩Panang curry- a* K; s0 H$ W) T
6 D! v Z5 ] I
帕能咖哩
; ?; P4 R4 a( G7 G' B; J2 u/ @" I ^* f4 N1 z7 M
พะแนงเนื้อ
: x [4 G4 t4 ?: Z+ k5 b 2 e o% e7 _. c6 M- w0 O7 Q
Panaeng. {+ m/ v! i2 ?/ `
|