杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: ufxmjxjx

[Tun信息] 【08.06.23】一山一世界 一狗一天堂(看《Navigator》与爱犬SoDa游象岛有感)

[复制链接]
发表于 2008-6-24 08:54 | 显示全部楼层
中岁颇好道, 晚家南山陲。
/ @, C# g: q1 x兴来美独往, 胜事空自知。
) H4 V# e% ]  j/ V! h行到水穷处, 坐看云起时。 $ f0 }% x" t1 Y, H
偶然值林叟, 谈笑无还期。
1 t4 F6 Q& ~- c7 [' b

6 b3 q  n1 l- R& c9 z6 W! {4 X) Q这就是《NAVIGATOR》给我的感觉。
发表于 2008-6-24 09:01 | 显示全部楼层
建议楼主将这篇帖子译成英文,发在tik《Navigator》节目的官网上。7 O# ~( Q, D' `" H- O4 n
或许tik会很乐见,这也是有关《Navigator》的评论啊。
发表于 2008-6-24 09:23 | 显示全部楼层
我也很羡慕Tik现在的这种生活状态) ~" o( ?1 L7 }
繁华看尽,而内心仍旧清明,山水之间怡然自得。
 楼主| 发表于 2008-6-24 09:33 | 显示全部楼层
原帖由 雨晴风暖 于 2008-6-24 09:01 发表
/ M* T0 V7 Y4 Z) U+ S: [2 o建议楼主将这篇帖子译成英文,发在tik《Navigator》节目的官网上。
& U. M4 y/ Y3 |- H或许tik会很乐见,这也是有关《Navigator》的评论啊。

3 y1 A6 G5 u- q- @% [. `- D8 j你的建议很新颖啊,不过我怕是没有那么高的功力能把同样的意境用英文再现,本来汉语的魅力就不可言说,一经对比,我更深深感到汉语之美,岂是二十几个字母所能囊括的?
7 l0 c, ~# ]& M' f' q& j下次我会把对《navigator》的观感用更实用的方式表现出来,到时一定考虑转成英文,贴到官网去。毕竟正确理解和欣赏这个节目,既显示了中国Fans的素养又能体现泱泱大国的气度。
发表于 2008-6-24 09:34 | 显示全部楼层
。。。一见这楼主。。偶就开心喃~
发表于 2008-6-24 09:34 | 显示全部楼层
楼主高见,我们爱TIK的荧幕形象,更爱TIK最自然的样子,我们为这样的TIK而骄傲!
 楼主| 发表于 2008-6-24 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 阿揉 于 2008-6-24 08:54 发表 ; v! d. s7 N( ?3 z6 B$ \: H  [
中岁颇好道, 晚家南山陲。 5 I- F; n5 P* p' B# x- |. b& F2 z
兴来美独往, 胜事空自知。
! b$ L1 T  y# A5 K& s. K! _行到水穷处, 坐看云起时。 4 q# x# C. C0 C. l; Y- V( k# F; ^" N* W
偶然值林叟, 谈笑无还期。
2 h& F- K) n! V2 V6 }1 T4 B; ^4 g$ ^3 A2 ]9 R( C
这就是《NAVIGATOR》给我的感觉。

. C4 G5 `8 @! y; D) Y5 g/ P- ~想我洋洋百文,不及王维寥寥几句,不可仰止,不可仰止~
发表于 2008-6-24 09:43 | 显示全部楼层
画面如此美丽,文笔如此优美,人物如此俊秀,疑似天上人间,谢谢你的解说!
发表于 2008-6-24 09:45 | 显示全部楼层
呵呵,楼主说的对!二十几个字母又怎能尽述我汉语言之博大精深?!!
发表于 2008-6-24 09:52 | 显示全部楼层
楼主真有文采,感叹!~~) f% M% \2 G' V" J1 w1 j

+ B( Y1 I0 e. W, u1 P6 u6 mTIK之于我们,时远时近,明明走开了,却又突然出现在眼前的样子~~~只是一个声音,一个动作,都会不断在身边萦绕,徘徊~~~
4 F' T* f2 V; t+ a0 f这个男人的魅力,我们永远不能低估~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-17 08:17 , Processed in 0.050215 second(s), 4 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表