|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
9 {5 A5 O' i- v/ c! ]
& c9 t& x# `# C5 G2 ~' ^! t The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
" o1 u0 [: U3 q* H; O1 x- X, d* i% L4 x& x7 Q& L
Some say love it is a river that drowns the tender reed
3 H2 {- H7 n. S* W4 cSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed 9 c" }; W/ n# ]( L7 t
Some say love it is a hunger and endless aching need 5 |" K! M# [$ u: j t
I say love it is a flower and you its only seed ; E1 o4 C- S$ U) [. R
1 l+ r9 f" M+ t' FIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance * b0 p+ ?* c1 |! a0 g4 R; Y
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
1 x* f$ E9 u" Z0 D. ?# K4 DIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 7 x# t. \' g: j$ q' N
And the soul afraid of dying that never learns to live
5 M5 `* {1 @1 k7 I) q( B1 R4 Y/ [( Y8 q# f/ Z1 g
When the night has been too lonely and the road has been too long / l/ L/ D" a2 U- [1 k* x, }
And you think that love is only for the lucky and the strong
' a. [- J' }: r G2 O/ k9 n& gJust remember in the winter far beneath the bitter snows
0 g: e( F" `( {* e- K4 eLies the seed that with the sun's love 6 }" K! g7 X/ r' a! ?
In the spring becomes the rose
. q3 e% _4 |* b ) W- B1 b2 w! L. ?& t' ~
$ F) l1 s$ K! E# {( G
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 : Q- e' `( l. I9 E; q
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
( a3 Q2 r9 S. I Y有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 - G( p: _4 D3 ?& f6 J6 q. W
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 , C" b2 t/ f& I" e; L: E
, r/ a4 Y' `! Q; f# t+ J& V
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 {1 A* I2 Q1 _
害怕醒来的梦 永远没有机会
; X& ]& }9 J6 X) I" [$ I不愿吃亏的人 不懂得付出 & h) ]" i6 }/ G X- g) \3 ^
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
6 ?( S" Q: c- L7 o) c% L4 G
, Q/ s& K+ A: \5 Y9 a1 |2 w当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ; w- e2 P; f3 |2 l3 W& O0 {
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
( E" l# G1 G6 H0 s/ t谨记,在严寒的冬日里 1 ^' \2 G% O: S& _' ~6 p
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 2 U# Z/ O$ g" p! H! z, `0 [7 _
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰# [" ]% a- w$ g f
. W+ U, o' z8 L2 e) l' ][ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|