|
|
出逃的公主片尾曲《不合适的一对》. e4 M) u9 _5 b9 Q
คู่ไม่ควร . \: G p5 ^3 X' z+ }/ r8 r( r
koo mai kwun
! ^4 a* r% U4 Q7 ~3 V9 P不合适的一对 0 I( o% I# m$ h l2 s% B' z
0 P' q. w( \8 L0 d0 z) v
เหมือนเราอยู่คนละฟ้า อยู่คนละชั้น รักเอยไม่เคยนึกฝัน จะบินลัดฟ้า 2 f! b0 i1 Q7 [
meurn rao yoo kon la far yoo kon la chun ruk ery mai kery neuk fun ja bin lard far 1 `2 W0 Z c+ Y/ g/ U
我们就像一个在天 一个在地 爱呀不曾梦想会飞上天际
, e7 |& N3 Q: {! P! eเพราะเธอคือดวงดาว เพราะเราคนธรรมดา แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้าลงมา ( S& Z2 f) }! }$ Q8 t- ?" K& o9 k7 }
pro ter keur dwung daow pro rao kon tan- ma-da dae keun ni daow loy jark far long ma 0 j9 B8 j- q* J4 x9 j/ \8 a
因为你是天上的星星 因为我是普通的凡人 但是今晚星星从天际降下 + |; P4 l0 S0 C# t- v" X+ E9 W
ลงดินด้วยรัก ชโลมหัวใจ
, E& G9 L; _9 F: p$ flong din dway ruk cha lom hua jai
3 Y) r* G) H! e/ N用爱来到人间 滋润我的心 5 g! r; w% z+ b, b
$ m+ `3 M( p7 I
รู้ตัวว่าดีไม่พร้อม ดั่งใจนึกฝัน แม้เธอจะบอกรักฉัน แต่ใจฉันหาย
" V( T- a' Z$ z) k9 `0 \roo dua waa di mai prom dung jai neuk fun mae ter ja bok ruk chun dae jai chun hai ( W# A4 A. x% \( b. r! u p
很清楚自己不够好 认为像是在做梦 仅管你说爱我 但是我的心迷惘 7 a( Z9 g1 f$ h2 |. g9 f5 `/ p) j4 \
เพราะเธอนั้นสูงค่า แต่ฉันมันไม่มีอะไร แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้ที่มีให้เธอ ) ^$ A: Q! b5 w& b
pro ter nun soong ka dae chun mun mai mi arai kae pieng jai dwung diow tao ni tee mi hai ter
# z' u8 G" c1 T& h7 g0 j7 X因为你是那麼高贵 但是我甚麼都没有 仅仅只有一颗心给你而已 / r) ~8 S8 B q! z* D9 b2 w1 B
2 N) V% a& q. z. o/ [& b0 j
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ / P) v6 u6 V, N. V1 ^3 v# y( C
ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter
0 i8 _8 i# V) }0 V' K; @$ k; g/ h爱你多少 爱你多少 给你我所有的生命气息 都还是太少 # p" l: [3 _1 n& c) f- T/ x
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป
r, ~5 _+ H% S5 l$ t0 q \pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
" g1 \. \* d3 `6 s- `& r因为太少 一直觉得还伤感著 心中只有你 都还是太少
6 B# \( F! x& B$ \1 Y6 ?* H# k* w) T, K1 p
แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
( z9 X2 G* k f" Dsaeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai
# { r3 H9 L# w# i* a) \' C/ |星光不曾从我的心里消失过 你的人像是梦 听得到我吗
) n/ v8 m1 ] C& H8 @5 n& I5 b7 e2 s$ Bแม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว 6 [7 J/ X2 Z4 ]3 ^3 v% ^% y
mae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow 5 E4 ~2 p% q3 x: M4 _: ]
仅管看不清楚看不到路途 但我的心中还有著星光 6 ]/ I& \8 @4 O
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ
. K5 ^, w+ z- V8 n( mruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter
+ C0 K: E1 W4 M$ ?5 G爱你多少 爱你多少 给你我所有生命的气息 都还是太少 , A% ]9 A- A& \! }7 ]
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป 4 J/ g3 W! V, {5 k& @/ t
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
: j6 z' r& u# M$ f3 @6 U因为所有太少 一直还觉得伤感著 心中只有你 都还是太少 # C* G3 O, t& k8 g! A m
, Z: A. D; w/ m5 `, H$ l
แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม c9 w; [ l9 I3 N) ?& o( |* b! I
saeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai 9 v$ s' N' k, i- O) @
星光不曾从我的心消失过 你的人像是梦 听得到我吗
. `: `+ w& R( J0 Dแม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว
- m+ I+ e$ w( p% Y. emae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow
& \5 }0 S# g! G# X! a仅管看不清看不到路途 但我的心中还有著星光 , _3 K: O* C: c: M" y
แต่ในใจของฉันคนนี้จะมีแต่เธอ เสมอไป
" E$ N/ }2 c! x, p- J) t- Udae nai jai kong chun kon ni ja mi dae ter sa -mer bai 5 [ N* L' R4 j0 e' A
但我的心里将永远只有你 |
|